Моя глубокая любовь и привязанность к России |
||
http://www.partnery.cn 2010-02-26 08:59:40 |
||
«Наши страны были весьма близки. Мои русские друзья часто говорили мне, что они не понимают, почему, проведя с японцами неделю или даже месяц, они не могли понять их и подружиться с ними, построить с ними диалог, они не понимали, о чем думали японцы, а с китайцами все было наоборот. Я ответила, что это происходит потому, что наши страны дружны, поэтому и мы смогли так быстро стать близкими друзьями. Когда я была в Москве и не знала, как добраться до Новодевичьего кладбища, то одна пожилая русская женщина очень охотно помогла мне найти дорогу и держала меня за руку, пока мы вместе не дошли до кладбища». Когда речь шла о чувствах русских и китайцев, руководитель хора сказала, что во время посещения других стран, в частности Италии, она чувствовала, что находится в чужой стране. Но когда она была в России, то ее ощущения были отличными от тех, которые она испытывала, когда была за границей. Ее русский коллега однажды сказал, что вернувшись из России, он с трудом сдерживал слезы. Когда его спросили, что же случилось с ним в России. Он ответил, что дома было все в порядке, просто, приехав в Китай, он почувствовал, что вернулся в свой второй дом. Это означает, что между нашими народами действительно постоянно существовала глубокая дружба, имеющая историческую основу. «В то время советские специалисты очень сильно помогали нам, искренне прилагая максимальные усилия. Память об этой искренности до сих пор сохранилась в наших сердцах. Эти эмоции и любовь к России дали нам понять, что следует организовать хор. Мы должны с помощью наших песен выразить дружбу между народами двух стран. В самом начале мы организовали хор для того, чтобы посредством русских песен найти способ для выражения нашей любви и эмоций к России. Но потом мы почувствовали, что нашим долгом является укрепление дружбы между двумя странами. Мы являемся единственным хором в Китае, в состав которого входят пожилые люди, вышедшие на пенсию. Некоторые из них учились в России, другие работали совместно с русскими коллегами. Все они очень любят Россию. Мы очень счастливы, что организовали данный хор совершенно спонтанно и на свои собственные деньги, послушавшись зова наших сердец». «В настоящее время в основном мы поем современные русские песни, наш русский дирижер Екатерина Иляхина помогает нам составить репертуар. Одной из типичных черт нашего хора является следование современным тенденциям, но мы также исполняем и старые классические песни, такие как «Катюша». |
||
Автор : Источник :Китайский информационный Интернет-центр Редактор :Чжан Вэй | ||
главная страница |
|
||||||||
|