中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
ОТПУСТИТЬ ЛЮБОВЬ(中俄对照)
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • http://www.partnery.cn  2010-02-03 11:55:45

    ОТПУСТИТЬ ЛЮБОВЬ
    让爱随风


    Время ушло неслышно
    Вам не подняться выше
    Темные крыши, скользкие крыши
    Видишь на небе звездном, там, где упасть так просто
    Ангелы плачут, чуть дыша (плачут чуть дыша)
    时光悄悄溜走
    你们无法飞得更高
    漆黑模糊的穹顶
    你看到在星空中
    那里,坠落将会那么轻松
    天使在流泪,在啜泣

    Бывает сложно отпустить любовь
    В небо белым голубем
    Ты так берегла ее, но не сберегла ее
    Бывает сложно отпустить любовь
    В небо белым голубем
    Только он вернется вновь
    Ты не закрывай окно 
    让爱随风是那么难
    在淡蓝色的天空中
    你曾那样珍爱它,但未能留住
    让爱溜走是那么艰难
    在淡蓝色的天空中。
    只是他还会回来
    请别关上窗子

    Скажешь ты: ждать так долго
    В небе луна, да только
    Так одиноко, так одиноко
    Может быть, ты не слышишь плеска знакомых крыльев 
    Ночью парящих над тобой (парящих над тобой)
    你会说,等待了那么久
    天空中只剩下了月亮
    那么孤单,那么孤单
    也许,你没有听到熟悉的翅膀正在扇动
    夜间在你上空飞翔

    Автор :     Источник :veduchina    Редактор :Лю Пэн
    главная страница
      Ссылки
    любовь ---- одна(中俄对照)
    ТОСКА ПРИПОМИНАНИЯ (中俄对照)
    «Жэньминь вэйбо» («Микроблог народа») запущен в открытое тестирование(中俄对照)
    Счастье,видимое далеко,но сладкое(中俄对照)
    Что в имени тебе моем? (中俄对照)
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.