中文 English Русский 조선어
В ЦБ оценили влияние нерабочего апреля на экономику
2020-04-06 12:58:15

  МОСКВА, 3 апр - РИА Новости. Введение нерабочих дней в России в апреле, необходимое для борьбы с коронавирусом, неизбежно негативно скажется на экономике страны, заявила глава ЦБ РФ Эльвира Набиуллина на онлайн пресс-конференции в пятницу.

  俄罗斯卫星通讯社莫斯科4月3日电俄罗斯央行行长纳比乌琳娜3日表示,为抗击新冠病毒疫情而在全国实行的非工作”将无可避免地对经济产生负面影响。

  "В России, как 2 апреля объявил президент, период нерабочих дней, начавшийся в этот понедельник, продлится до 30 апреля. Во многих регионах вводятся дополнительные ограничения на экономическую деятельность. Эти меры, которые совершенно необходимы для борьбы с эпидемией, к сожалению, неизбежно негативно скажутся на экономике", - сказала Набиуллина.

  纳比乌琳娜说:“4月2日总统宣布了,本周一开始的非工作日实行期限被延长到4月30日。不少地区还实施了更多限制经济活动的措施。很遗憾,这些必要的防疫措施不可避免地会对经济造成负面影响。”

  "Опыт других стран показывает, что месяц карантина в масштабах всей страны может стоить экономике 1,5-2% годового ВВП, но совокупный эффект будет зависеть от того, насколько длительными будут ограничительные меры", - добавила она.

  她补充说:“其他国家的经验显示,全国隔离检疫一个月可令经济损失全年GDP的1.5%至2%。但总体影响会取决于限制措施的实施期限。”

  Ограничительные меры из-за коронавируса приведут к росту безработицы в РФ, но пока точные прогнозы давать рано, заявила глава Банка России Эльвира Набиуллина.

  纳比乌琳娜表示,俄罗斯为抗击新冠病毒疫情实施的限制措施会令导致失业率上升,但现在还无法做出具体预测。

  "Действительно, негативное влияние коронавируса, закрытие деятельности ряда предприятий бизнеса, могут приводить к некоторому росту безработицы", - сказала Набиуллина на пресс-конференции в пятницу.

  纳比乌琳娜3日在记者会上说:“确实,新冠病毒疫情的负面影响,一些商业企业活动停止,能造成失业率出现一定上升。”

  Она напомнила, что на начало текущего года в России уровень безработицы находился на историческом минимуме.

  她指出,今年年初时俄罗斯失业率位于历史低点。

  "Некоторый прирост возможен, но это будет зависеть от того, какие ограничительные меры будут приниматься. Мы знаем, что ограничительные меры во многом будут устанавливаться субъектами РФ, поэтому сейчас оценки делать сложно", - добавила Набиуллина.

  她补充说:“一定程度的上升是可能的,但这取决于将要采取哪些限制措施。我们知道,限制措施很大程度上是各联邦主体制定的,所以现在很难做出评估。”

Автор :    Источник : Партнеры    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой