Правительство приняло решение временно ограничить въезд иностранцев и лиц без гражданства в Россию из-за распространения коронавируса.
受新冠病毒疫情影响,俄罗斯政府决定临时限制外国人、无国籍人员入境俄罗斯。
Ограничение вступит в силу 18 марта и продлится до 1 мая. Оно не распространяется на водителей грузовиков, перевозящих товары, а также на дипломатов и постоянно проживающих в России лиц. Кроме того, пересекать границу смогут экипажи кораблей и поездов.
禁令将于3月18日生效,并将持续至5月1日。该禁令不适用于运输过境货物的司机、外交官及持有俄罗斯长期居留权的外国人士。此外,轮船和火车乘务组人员仍可过境。

Как сообщил премьер-министр Михаил Мишустин, эти меры соответствуют рекомендациям Всемирной организации здравоохранения. Он напомнил, что ограничения вызваны особыми обстоятельствами, и подчеркнул, что они носят исключительно временный характер.
俄总理米舒斯京表示,限制外国人入境只是暂时的,是俄罗斯在当前新冠肺炎疫情扩散的特殊形势下做出的决定,符合世卫组织建议。
Ранее днем председатель правительства предложил меры для стабильного функционирования экономики в условиях распространения коронавируса.
日前,为保障疫情期间经济平稳运行,俄罗斯总理建议出台了多项措施。Он поручил к 18 марта подготовить план первоочередных действий, среди которых:
他下令在3月18日之前,要制定好优先行动计划,其中包括:
—меры по поддержке торговли, которые позволят сформировать надежный запас товаров первой необходимости, выдача льготных кредитов для торговых предприятий;
——保障贸易,使生活必需品货源保持稳定,为贸易企业发放软贷款;
—поддержка отраслей, которые оказались в затрудненной ситуации из-за распространения коронавируса, а также малых и средних предприятий;
——保障包括中小企业在内等受新冠疫情影响较大的领域正常运行;
—настройка регулирующих органов таким образом, чтобы они помогали бизнесу работать.
——设立管理机构以帮助商业活动正常进行。
В России в ближайшее время наладят систему онлайн-оповещения граждан. Заработает единая горячая линия. Актуальная информация о реальной ситуации с коронавирусом в России и мире будет представлена на интернет-портале стопкоронавирус.рф.
俄罗斯近期即将建立公民线上报警系统,电话热线也开通在即。有关俄罗斯乃至世界的新冠病毒疫情的最新真实信息将在门户网站стопкоронавирус.рф上进行公开。
- Путин оценил сотрудничество России и США в борьбе с терроризмом
- В Кремле оценили вероятность отмены парада Победы из-за коронавируса
- Россия ограничивает авиасообщение со странами ЕС с 16 марта
- Путин подписал закон об изменении Конституции
- Количество подтвержденных случаев COVID-19 в России достигло 93
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Скоро стартует Международный товарищеский матч по хоккею с шайбой между Россией и Китаем на приграничной реке Хэйлунцзян (Амур) и другие соревнования
- В Хэгане прошел гостевой турнир по футболу на снегу среди команд 8 городов России и Китая
- Министр общественной безопасности КНР провел встречу с главой Службы государственной безопасности Азербайджана
- Президент Беларуси заявил о готовности развивать сотрудничество с Ливией
- В Узбекистане создадут Государственный целевой фонд развития молодежного предпринимательства
- Синьцзянский округ Тачэн принял первую в этом году международную тургруппу
- Государственный комитет по делам развития и реформ КНР усилит поддержку развития негосударственных предприятий
- В январе по железным дорогам Китая было совершено 369 млн пассажирских поездок