Отношения России и Китая прочны, стабильны и не подвержены влиянию извне. Об этом в среду, 13 ноября заявил российский президент Владимир Путин на встрече с председателем КНР Си Цзиньпином, состоявшейся на полях саммита БРИКС.
11月13日俄罗斯联邦总统弗拉基米尔·普京在金砖国家峰会期间与中国国家主席习近平会晤时表示:“俄罗斯与中国的关系牢固稳定,并且不受外界影响。”
«Связи между Россией и Китаем прочны и стабильны, они не подвержены влиянию извне и обладают очень хорошим потенциалом развития», - приводит слова Путина «РИА Новости».
俄新社引述普京的发言:“俄罗斯与中国的关系牢固稳定,它不受外界影响,而且具有非常好的发展潜力。”
Российский лидер отметил, что в основе этих отношений лежит традиционная дружба двух народов, взаимное уважение интересов, плотная координация по ключевым глобальным проблемам.
俄罗斯领导人指出,两国关系是建立在两国人民的传统友谊、相互尊重利益以及在关键的全球性问题上的密切配合的基础上。
«Мы проводим консультации на политическом уровне, сотрудничаем в области экономики, на международной арене, большой объём работы связан с военно-техническим сотрудничеством и военным взаимодействием», — подчеркнул Путин.
普京强调:“我们在政治层面进行磋商,在经济领域及国际舞台上进行合作。我们在军事技术合作和军事合作领域展开大量工作。”
13 ноября глава российского государства прибыл в Бразилию, чтобы принять участие в XI саммите государств БРИКС. В это политико-экономическое объединение, помимо России и КНР, входят также Бразилия, Индия и ЮАР.
11月13日,俄罗斯国家元首抵达巴西参加第11届金砖国家峰会。除了俄罗斯和中国之外,这个政治经济组织还包括巴西、印度和南非。
知识链接:
当地时间11月13日,国家主席习近平在巴西利亚会见俄罗斯总统普京。
习近平强调,在刚刚结束的第二届中国国际进口博览会上,俄方参展企业成交额比上届增长74%。要持续扩大双边贸易规模。中俄东线天然气管道项目即将投产通气,期待两国能源领域更多战略性大项目落地开花。
预祝明后年中俄科技创新年结出硕果。要推动“一带一路”倡议同欧亚经济联盟对接不断取得新进展。
- 【中俄双语】中俄东线天然气管道项目预计12月投产 Восточный маршрут китайско-российского газопровода будет введен в эксплуатацию в декабре
- Российско-китайское сотрудничество в области кино активно развивается -- эксперты СПбМКФ
- Почетный статус Китая на СПбМКФ - знак укрепления стратегических отношений в области культуры - министр культуры РФ
- 【中俄双语】十个项目在青岛国际经济合作区开建 总投资110亿元 На строительство 10 объектов Зоны международного экономического сотрудничества в Циндао привлекут 11 млрд. юаней
- Путин считает реальной цель выхода на товарооборот с КНР в $200 миллиардов
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Курьерский сектор Китая продемонстрировал стремительный рост в октябре
- Китай будет укреплять солидарность и сотрудничество со странами Латинской Америки -- МИД КНР
- Региональные и двусторонние соглашения о свободной торговле создали благоприятные условия для торговли и инвестиций в Камбодже -- Хун Манет
- 1-й Форум СМИ и аналитических центров Глобального Юга состоялся в Бразилии
- Airbus прогнозирует высокий спрос на самолеты в Китае в ближайшие 20 лет
- Улучшенные технологии и отечественный двигатель на китайском истребителе J-35A повысили его боевую эффективность -- ВВС НОАК
- SpaceX планирует провести шестое летное испытание Starship на следующей неделе
- "Русские витязи" показали летное мастерство в рамках авиасалона Airshow China 2024