中文 English Русский 조선어
识别 Восход Исход Расход
2019-08-05 16:25:51

  Расход

  花费,耗费;[常用复数]支出,开支,费用,花销

  

  •   Приход и расход

      收支

  •   Государственные расходы

      国家开支

  •   Расход масла

      耗油量

  •   Расход воды

      水流量;耗水量

  •   Он крайне бережлив в своих расходах.

      他花钱非常俭省。

  Доход

  收入

  

  •   Личный доход

      个人收入

  •   Средний доход

      平均收入

  •   Постоянный доход

      固定收入

  •   Его доход не позволяет ему жить на широкую ногу.

      他的收入不允许他生活奢侈。

  Отход

  离开;放弃(做某事,某种观点);疏远,脱离;[常用复数]副产品,边角料,残渣

  

  •   Отход от старых друзей

      与老朋友疏远

  •   Отход от политической деятельности

      放弃政治活动

  •   Отходы производства

      生产的边角料

  •   Отходы нефтяной промышленности

      石油工业的副产品

  Выход

  退出;出口

  

  •   Запасный выход

      安全门

  •   Выхода нет из этого тупика.

      此路不通。

  •   Выход из школы

      毕业离校

  •   Выход на работу

      出工,上班

  •   Выход кораблей в море

      船只出海

  Исход

  出路;结局

  

  •   Единственный исход

      唯一的出路

  •   Другого исхода не было.

      没有别的办法。

  •   Она не находила никакого исхода из создавшегося тяжёлого положения.

      她找不到摆脱困境的任何办法。

  •   Окончательный исход

      最终结局

  Восход

  登上;(日,月,朝霞的)出现,升起

  

  •   Восход на вершину горы

      登上山顶

  •   Говорят, восход солнца в горах особенно величественен.

      听人说,在山上看日出特别壮观。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой