中文 English Русский 조선어
【双语阅读】«Посмотрим на Россию – и сделаем наоборот»: в Китае снижают НДС 中国在削减增值税:“反观俄罗斯--却在背道而驰”
2019-03-26 11:04:03

  В сравнении с нашей страной, где ставка налога на добавленную стоимость после длительного нахождения на уровне 18 процентов повышена с 1 января 2019 года до 20 процентов, наш юго-восточный сосед поступает прямо противоположным образом.

      此前,俄罗斯增值税税率一直稳定在18%,但自2019年1月1日起,上调至20%;两相对比,俄罗斯的东南邻国(中国)却采取了截然不同的举措。

  В Китае НДС и прежде был ниже, чем в России, но сейчас обе страны движутся в диаметрально разных направлениях. Весной прошлого года ставка НДС в обрабатывающей промышленности Поднебесной снижена с 17 до 16 процентов, а в сфере транспорта, перевозок, строительства и добывающего сектора – с 11 до 10 процентов.

  中国增值税税率之前就低于俄罗斯,现在中俄两国又在推行截然不同的调税政策。2018年春,中国制造业的增值税税率从17%降至16%,交通、运输、建筑和采掘行业的增值税税率从11%降至10%。

  15 марта премьер Госсовета КНР сообщил, с 1 апреля, ставка НДС для обрабатывающих отраслей промышленности, включая продажу и импорт товаров, снижается с 16 до 13 процентов, а для остальных отраслей – с 10 до 9 процентов. Премьер заявил, что «снижение ставки налога на добавленную стоимость и отчислений на социальное страхование позволят уменьшить ежегодную налоговую нагрузку на 2 трлн юаней (порядка 298 млрд долларов). Это важный шаг в борьбе с понижающим, угнетающим давлением на экономику».

2019年3月15日,中国国务院总理宣布,自4月1日起,制造工业(包括进口和销售商品环节)的增值税税率将从16%下调至13%,其他行业的增值税率将从10%下调至9%。总理称,降低增值税税率和削减社保缴费费率,每年能减轻税费负担2万亿元(约2980亿美元),这是顶住经济下行压力的重要举措。

  Для сравнения: 298 млрд долларов – это примерно весь бюджет Российской Федерации 2019 года. Малый и средний бизнес развит в Китае намного сильнее, чем в России, и его доля в налоговых поступлениях в бюджет намного больше, чем у нас. Да, у Китая куда мощнее, чем у России, экспортный потенциал готовой продукции, причем разрыв продолжает расти.

  对比可知:2980亿美元,这几乎相当于俄联邦2019年全年的财政预算。中国中小企业的发展势头远胜于俄罗斯,其对政府税收的贡献力度也远大于俄罗斯。而且,中国的成品货物出口潜力强于俄罗斯,这一差距还在不断扩大。  

  知识链接 

  增值税是唯一涉及到整个生产链的税收,最终将体现在产品价格上。据俄政府估算,增值税税率上调2个百分点后,财政收入每年可增加近98.2亿美元。经济学家称,增税将打击机器制造和建筑行业;俄财政部门也承认,增值税的增加将加剧通货膨胀。也有专家称,由于不涉及生活必需品,上调增值税对商品价格影响不大。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой