俄罗斯阿穆尔州妇女代表团20日在黑河结束为期两天的访问活动,这是对此前不久黑龙江妇女代表团访问俄罗斯阿穆尔州的回访。此次互访重点围绕农业、经贸等领域,为两国地方更广、更深的合作奠定基础。
20 марта делегация русских женщин из Амурской области завершила визит в китайский город Хэйхэ. До этого в Благовещенск прибыла делегация китаянок из провинции Хэйлунцзян. В ходе визита стороны заложили прочную основу для укрепления и расширения межрегионального сотрудничества обеих стран в сельскохозяйственной, торгово-экономической и других сферах.
作为中国对俄边城,黑河与布拉戈维申斯克隔江相望,被称作“双子城”。两地妇女互访交流的历史源远流长,自1998年3月8日国际妇女节起每年互访一次,今年的互访延续往传统。
Хэйхэ и Благовещенск, расположенные в приграничных районах Китая и России, разделяет река Амур, их часто называют «городами-близнецами». Ежегодный обмен женскими делегациями между Благовещенском и Хэйхэ имеет давнюю историю. Нынешний визит состоялся в рамках традиционных обменов, которые проводятся в честь 8 марта с 1998 года.
3月14日、15日,黑河妇女代表团先后到访了别洛戈尔斯克市和布拉戈维申斯克市,参观了布拉戈维申斯克市糖果厂,并与食品、美妆、旅游等领域的阿穆尔州女性企业家展开见面会,推介两地特色产品、交流企业经营经验。
С 14 по 15 марта делегация из Китая побывала в Благовещенске и Белогорске, где китайские гости посетили кондитерские фабрики, встретились с женщинами-предпринимателями Амурской области, работающими в сфере продуктов питания, косметики, туризма и др. В ходе встречи представительницы двух сторон презентовали самобытную местную продукцию, обменялись опытом ведения бизнеса.
3月19日、20日,阿穆尔州46人妇女代表团回访黑河,先后走进黑河学院,在“纪念中俄建交70年”文艺演出中感受中俄文化交融的魅力;走进黑河跨境电子商务产业园区、黑河边境经济合作区仓储物流中心,考察中俄跨境经贸的发展情况。
С 19 по 20 марта с ответным визитом в Хэйхэ отправилась делегация из Амурской области в составе 46 женщин. Российские гости посетили Институт Хэйхэ, где посмотрели выступление художественных коллективов, посвященное празднованию 70-летия установления дипотношений между странами. Затем делегация побывала в Парке трансграничной электронной торговли и транспортно-логическом центре Зоны приграничного экономического сотрудничества, где ознакомилась с развитием торгово-экономических связей между Китаем и Россией.
本次活动总计4天,旨在为中俄边境女性企业家搭建互通有无的合作桥,为深入开展中俄地方合作积势蓄力。
Мероприятие продлилось 4 дня. Его цель – создание площадки для обменов и взаимодействия между женщинами-предпринимателями в целях содействия укреплению межрегионального сотрудничества двух стран.
- Китай, Монголия и Россия углубляют совместный трансграничный мониторинг переносчиков болезней на КПП
- Российские эксперты позитивно оценили перспективы китайской экономики
- 【双语阅读】第七届中俄旅游论坛在莫斯科举行 В Москве прошел VII Китайско-российский туристический форум
- Итоги международного сотрудничества
- 【双语阅读】中国总理呼吁让中俄贸易额翻番Премьер КНР призвал удвоить товарооборот между Китаем и Россией
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения