воспитывать кого-что в комНапример:
1、教育(侧重家庭方面)Учить знаниям и воспитывать людей教书育人
2、使养成(某种性格品质);培养Физический труд воспитывает в нас трудолюбие.体力劳动培养我们勤劳的品质。Главная задача образования--воспитывать у детей хорошие моральные качества.教育的首要任务是培养孩子们良好的道德品质。
приучать кого к чему/с инф.Например:
1、使…习惯于;Приучать лошадь к узде信马由缰
2、使养成(某种习惯);使熟悉Мы должны приучить детей с раннего детства к соблюдению распорядка дня.我们应该从小时候培养孩子遵守作息规律的好习惯。Мы должны приучить детей с раннего детства соблюдать распорядок дня.我们应该从小时候培养孩子遵守作息规律的好习惯。
прививать кого-что кому-чему Например:
1、(植物)嫁接Пересаживать цветы и прививать деревья移花接木
2、使养成,使习惯于(使具有某种思想);Наша цель заключается в том, чтобы привить студентам навыки делового общения в русском языке.我们的目的在于培养大学生俄语商务交流的能力。Все эти тренировки имеют цель привить детям любовь к спорту.所有这些训练的目的在于培养孩子对体育运动的热爱。
注:名词疫苗прививка来自于动词прививать ,打疫苗的行为与植物嫁接类似,生动形象。
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- В Цитайхэ состоялось первое российско-китайское трансграничное баскетбольное учебно-познавательное мероприятие
- Делегация директоров средних и начальных школ России посетила Среднюю школу при Харбинском педагогическом университете
- Учрежден «Российско-китайский союз художников — Объединенный исследовательский центр развития образования в сфере искусства и науки»
- 20 июня стартовал танцевальный конкурс «Мировой Хэйхэ»
- В городе Казань открыл свои двери саммит «Россия-АСЕАН»
- В Бурятии – центре традиционной медицины России – собрались представители стран Азии на юбилейное заседание АРАССВА
- Один забег — и ты уже попробовал лучшие блюда Китая и России. Я бегу трансграничный марафон в Хэйхэ!
- Один шаг — две страны: я бегу марафон в Хэйхэ












