中文 English Русский 조선어
глагол 俄语动词的若干问题
2018-09-26 14:46:08

  1

  ехать的单数第二人称命令式:едь在字典里压根儿不存在;

  езжай只用于口语中;

  ехай是俗语,没受过教育的人群使用;

  поезжай, заезжай, приезжай才是规范用法!

2

1956年,前苏联出版了《俄语正字法和标点符号使用规则》。自此以后,придти消失在人们的视线中,唯有прийти是正确形式。

  3

  сажать和садить都有“种植”的意思,但是садить只用于口语,在正式的书面表达中只能用сажать。

4

完成体动词нагнуться(下垂;弯腰)对应的未成体动词是нагибаться而非 нагинаться。 5

  动词жечь(烧)的变位形式是:жгу, жжёшь, жжёт, жжём, жжёте, жгут,类似的动词还有мочь, печь, беречь, лечь, стричь等,千万别写成“жгет”!

6

动词пылесосить(<口>用吸尘器吸尘)的变位形式是:пылесошу, пылесосишь, пылесосят。

  比如,Я пылесошу квартиру,而不是пылесосю!

  7

  залезать [未]爬上;钻进;潜入

  залазить [完]<俗>开始(往里或往上)爬

  залазить作为俗语,最好不要使用

8

动词махать(挥动)的变位形式是:машу, машешь, машет,但在口语中也有人用махаю, махаешь, махает。 9

不同于前面的二选一,动词двигаться的这两种变位形式都可以用,区别在于:当表示“动身,出发”时,常用двигается。

  10

класть和ложить的区别在于:класть只能单独使用,不能加前缀,比如покласть, закласть等动词不存在;ложить则恰恰相反,它不单独存在,只能加前缀,构成положить сложить等动词。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты