在俄语中,“вид”是一个特别常见的词,仅它的搭配就有数十种。
1、иметь в виду (кого-что)指的是;注意到
Я не имею в виду, вообще перестать работать.
我不是说完全不再工作了。
2、从视野中消失,看不见
терять из виду (或из вида)
主体是观察者,从视野中消失的人或物用第四格
скрыться из виду (或из вида)
主语是从视野中消失的人或物
исчезнуть из виду (或из вида)
主语是从视野中消失的人或物
Я лишь хочу, чтобы вы не теряли из виду это такси.
我只求您别看不见这辆出租车。
Поезд скрылся из виду.
火车消失在视野中。
Надеюсь, вы не собираетесь опять исчезнуть из виду в одном из ваших путешествий.
希望您没打算又一次在您的某次旅行中消失。
3、упустить из виду (что)疏忽,没有注意到
Мы не должны упускать из виду перспективу.
我们不应该疏忽前途。
4、на виду у кого当众;当...的面、
Пожалуйста, только не бейте меня у всех на виду.
请别当众打我。
5、при виде看见
Я падаю в обморок при виде крови.
我晕血。
6、в виде (чего或 каком)以...形式,作为
выступать в виде以…形式出现
В других условиях она может выступать в виде сочетания вариантов (а) и (ь).
在其他条件下,她能以а和ь两种方案组合的形式出现。
7、с виду从外表看来
С виду он был сух и замкнут.
他外表看起来冷漠、孤僻。
8、под видом装作……借口……
Я выслеживаю беглеца, который прячется под видом солдата.
我在暗中监视那个伪装成士兵的逃亡者。
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Российская медиаделегация совершила поездку в Китай для ознакомления с достижениями китайской модернизации
- В провинции Шэньси открылась 32-я Китайская /Янлинская/ ярмарка высокотехнологичных достижений в сфере сельского хозяйства
- Глава МИД КНР примет участие в форуме "Ланьтин", посвященном совершенствованию глобального управления
- Китайская Инициатива по глобальному управлению обеспечивает важные ориентиры для будущего развития ООН -- китайский постпред
- Премьер Госсовета КНР пообещал объединять усилия с Сингапуром для развития более справедливого и рационального мирового порядка
- Эксклюзив: Китайская модель управления предлагает миру ценные идеи -- венгерский политик
- Эксклюзив: Цели Китая на 15-ю пятилетку отражают реалии развития страны и мира -- кыргызский политолог
- Эксклюзив: Основной стратегией развития Китая в период 15-й пятилетки станет повышение собственных конкурентных преимуществ -- российский эксперт












