(俄罗斯阿穆尔州游客)我们来自阿穆尔州的谢雷舍夫区。跟我们家乡前段的高温来比,你们这里算是很凉快了。我们那儿都达到44-45度了,所以我们就出来避暑了。
(Турист из Амурской области)Мы приехали из Амурской области Сершива.По сравнению с тем,сколько градусов у нас,у вас ещё достаточно прохладно.У нас было сорок четыре,сорок пять градусов в этом год.Вот быквально мы выходили.
(哈尔滨市民)这里很凉快,能看一些南北两极的动物,领孩子也来认识一下这些动物。(这里好玩吗)好玩。(喜欢什么动物啊?)喜欢大狗熊。
(Житель Харбина)Здесь очень прохладно.Мы приехали с ребёнком сюда, чтобы она узнала о полярных животных.(Здесь интересно?)Интересно.(Какое животное тебе нравится?) Мне нравится медведь.
既能欣赏极地动物的精彩表演,了解极地动物的生活习性,又能避暑纳凉,这就是极地馆吸引游客的独特魅力。
Посмотреть выступление полярных животных, узнать об их жизни, и, наконец, насладиться прохладным воздухом - всё это можно получить в полярном музее.
(俄罗斯阿穆尔州游客)这是我们第二次来哈尔滨,来极地馆是第一次,我们很喜欢这里。你也很喜欢是吧。我最喜欢这里的北极熊,还有企鹅。哈尔滨给我们留下的印象很深刻,我很喜欢这座城市,这里有很多有趣的地方可以去游览。
(Турист из Амурской области)В Харбин мы уже второй раз,но на этот шоу первый.Очень нравилось.А тебе тоже нравится,да?Больше всего мне понравилось белые медведи,пингвины.Город нравится,много впечатлений и интересных мест,которые можно посетить.
告别极地馆精彩的表演,在这里您还可以选择一些小礼品带给自己的亲朋好友或是给自己留作纪念。今天我们的旅游线路就介绍到这里了,希望您能喜欢。
На выходе из полярного музея вы можете выбрать подарок и для себя и для друзей. Наша сегодняшняя экскурсия по Харбину подошла к концу. Надеюсь, вам понравилось.