Здравствуй, Россия!ⅩⅩⅩⅩⅨ ( Первая часть) |
//www.partnery.cn 2010-05-17 16:26:05 |
生意的再次失败使得涂宗和一下子从有钱人变成了负债人,而且负债400多万元,当时的他极其失落,甚至有些无奈,一时间他都不知如何是好。就在这时,他的一些茶友告诉他可以开一家泡沫红茶馆,可是曾经赚过大钱的涂宗和还看不上当时只卖10元的一杯的泡沫红茶。 Поражение в бизнесе сделало Ту Цзунхэ банкротом. Его задолженность составила более четырёх миллионов. Тогда он очень переживал и разочаровался. Не знал, что делать. В тот момент друг посоветовал ему открыть чайный домик. Но Ту Цзунхэ не понравилась идея продавать чашки черного чая по 10 юаней после того, как он долгое время был вполне успешным бизнесменом. -泡沫红茶在台湾一杯卖10块钱,我400多万的欠款什么时候才能还得完?他跟我说:"你不要小看这10块钱,我一天的收入可以达到五六千块。"我算一算一杯泡沫红茶的成本并不会很高的,那一天可以卖五六千块的话,我想五六年应该可以把这400万还掉了,经过细算好像是可以的。 – В Тайване стакан чёрного чая стоит 10 юаней. Когда я смогу вернуть 4 млн. если буду продавать чай? А друг мне сказал, «Не пренебрегай десятью юанями. Если ты будешь заниматься этим бизнесом, за день ты сможешь зарабатывать пять-шесть тысяч юаней». Я подсчитал, что если заниматься этим бизнесом, через пять-шесть лет я смогу вернуть долг. 经过仔细一算,涂宗和决定要开这个茶馆,于是他把这个想法告诉了几个茶友,因为经常和这些朋友一起研究茶叶的技术,大家对涂宗和很有信心,于是每个人借给了他15万元凑了60万元让他去创业,经过一番考察他终于找到合适的店面。 --我用那60万就开了一家小小的只有6个桌面的茶坊,我起名叫翰林茶馆。 После долгих раздумий Ту Цзунхэ решил открыть чайный домик и рассказал об этом своим друзьям. Так как они раньше вместе изучали чайное производство, были уверены в успехе своего друга и поддержали его. Каждый дал ему взаймы сто пятьдесят тысяч юаней, всего он собрал шестьсот тысяч юаней, на которые Ту Цзунхэ открыл наконец Чайный дом. – Вложив шестьсот тысяч юаней, я открыл Чайный Дом, где было только шесть столов. Я назвал его Ханьли. 第一家翰林茶馆的开业让涂宗和充满了希望,他的心里一直想着如何早日还掉欠下的400多万元,他根本就没想到多年以后,自己竟然靠这个茶馆开了十几家茶馆分店,那时茶馆每天也能卖到三四千块,但是涂宗和总是想着如何把茶的等级提高,卖出更多的钱。一次逛菜市场时,他有意外的惊喜。 Открытие первого Чайного дома дало Ту Цзунхэ надежду. Тогда у него было желание вернуть долг как можно быстрее. Неожиданно, благодаря успешному началу, он открыл ещё более десятка филиалов. Тогда ежедневная выручка в чайной составляла 3-4 тысячи юаней. Но Ту Цзунхэ хотел улучшить качество чая и зарабатывать ещё больше. Однажды, когда он ходил по рынку, кое-что привлекло его внимание. --刚好有一天,我到我们台南市成功路一个市场,看到有一个老人家在卖粉圆,就是地瓜粉搓成圆圆的,我们小时候常吃的一个非常普通的点心而已,一个小甜品,那跟她说你能不能卖给我一些我回去使用,而且每天都可以卖给我一些?她答应了。 – Однажды я гулял по рынку, который находится на улице Чэнгун города Тайнань, и увидел, как одна пожилая женщина продаёт Фэньюань, который делается из порошка батата. В детстве мы часто его ели. Я ее спросил, сможет ли она продавать мне несколько штук каждый день? Она согласилась. |
Автор : Источник :Партнеры Редактор :Чжан Вэй |
главная страница |
|
||||||||||
|