中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский
Абрикосовые чтения cостоялись в Пекинском аграрном университете
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • http://www.partnery.cn  2010-03-16 09:07:13

    «Абрикосовые чтения», ставшие уже традиционными, и праздничный концерт, посвященный Международному дню Навруз, 14 марта состоялись в Пекинском аграрном университете. На таджикском, китайском, русском, казахском и монгольском языках звучали стихи о весне и абрикосах, зажигательные таджикские и камерные китайские танцы. В переполненном университетском дворце культуры свои таланты продемонстрировали дипломаты, таджикские студенты, преподаватели и учащаяся молодежь Пекинского аграрного университета. Впервые со дня проведения первых чтений, праздник собрал интернациональную аудиторию: гостей и участников из государств Центральной Азии и Азербайджана.

    С поздравительным словом к участникам обратились заместитель председателя Китайского общества дружбы с Центральной Азией посол Фу Цюаньчжан, ректор Пекинского аграрного университета Ван Юнянь, Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджана Яшар Алиев.

    Организаторами «Абрикосовых чтений» вновь выступили Посольство Республики Таджикистан в КНР и Пекинский аграрный университет. Информационное сопровождение обеспечили редакции газеты«Жэньминь Жибао» и Азия-плюс.

    В качестве почетных гостей на празднике присутствовали также Генеральный секретарь ШОС Иманалиев М., послы государств Центральной Азии в КНР, посол Ли Фунлинь, директор Института проблем развития при Госсовете КНР, представители МИД КНР и мэрии г. Пекина. -о-

    Таджикский поэт Нурмухаммад Ниези, который вырос среди абрикосовых садов, вдохновленный вестью о закладке в Пекине абрикосового сада таджикско-китайской дружбы, посвятил ему несколько поэтических строк. Предлагаем их вниманию уважаемых читателей в переводе Анвара Тавобова (Москва).

    Абрикосы таджикской земли,
    Вы в Пекине уже зацвели,
    В Поднебесной пускаете корни,
    Наливаются силой стволы...

    Если оба народа – от древних корней,
    Вкус солнца даров им ближе, ясней.
    Пусть в китайском саду деревца зеленеют,
    Вкус таджикских плодов будет меда нежней…
    Автор :     Источник :<<Жэньминь жибао>> он-лайн    Редактор :Лю Пэн
    главная страница
      Ссылки
    Алексей Сергеевич Глызин
    Лена Князева
    Самая сексуальная певица Жанна Фриске России
    Доктор наук Лян Цуйчжэнь - распространитель китайской культуры в России
    Китайский язык становится вторым иностранным языком в США
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.