中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Видео
Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅨ( Первая часть)
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • //www.partnery.cn  2010-03-04 09:56:05

    (同期)申雪的姨妈:头一场短节目比赛,她一直在看,就是一天不吃饭,什么也不吃。

    Тётя Шэнь Сюе:

    -- Когда шла короткая программа, она всё время смотрела, практически ничего не ела.

    (画外)母亲紧张,父亲的心里也不平静,不断地到电脑上对比选手们的比赛成绩。

    Мать ждёт с напряжением, отец тоже беспокоится. Долгое время он сидит перед компьютером, сравнивает успехи участников.

    (同期)记者:你懂英文吗?申雪的父亲 申杰:我英文不懂,起码关于双人滑的几个英文字母还能记住一些,时间长了,总点击这些东西。

    - Вы понимаете по-английски?

    -Нет, не понимаю. Только запомнил несколько слов, касающихся фигурного катания, потому что часто смотрю.

    (画外)申雪和赵宏博终于登场了,所有的动作一气呵成,冠军终于拿到了!

    Наконец наступила очередь Шэнь Сюе и Чжао Хунбо. На одном дыхании они отлично выполнили все движения и стали чемпионами.

    (同期+欢呼+拥抱+)好好!太好了,表现得还不错,完成任务了,已经练了这么多年了,我感觉确实不容易。

    - Очень хорошо. Отлично. Они выполнили свою программу. Они долго тренировались, эта победа досталась им нелегко.

    (画外)大概心里的弦绷得实在太紧了,申雪的母亲忽然晕倒,等缓过来的时候,赛前一直不肯说话的老人终于拉开了话匣子。

    Из-за напряжения мать Шэнь Сюе вдруг упала в обморок. Когда она пришла в себя, многое нам рассказала.

    (同期)申雪母亲 吕曼丽:我觉得他这么大岁数,快四十的人,去和十多岁,二十多岁的人去拼,他得付出多大的代价啊!

    Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Чжан Вэй
    главная страница
      Ссылки
    Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅠ( Вторая часть)
    Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅠ( Первая часть)
    Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅡ( Первая часть)
    Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅢ( Первая часть)
    Здравствуй,Россия! ⅩⅩⅩⅢ( Вторая часть)
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.