[双语阅读] 北京城中的抗战记忆 Памятники времен антияпонской войны в Пекине
2015-07-14 09:15:12

 1937年7月7日,日本侵略者发动卢沟桥事变,北平(北京旧称)沦陷。据北京市文物局介绍,目前北京共有抗战类文物162处。

 7 июля 1937 года началась война сопротивления китайского народа японским захватчикам. Исторические памятники, оставшиеся спустя 78 лет после начала войны, по сей день хранят воспоминания о тех страшных днях. В настоящее время на территории Пекина, по словам представителя Бюро исторических памятников столицы, сохранилось около 162 памятников.

 岔道万人坑。地点:延庆八达岭镇岔道城村西北。1943年3月,平北地区的日军企图挖一条西起岔道东至永宁的60里长的封锁沟,切断平北根据地与南山根据地的联系。在被日军抓来挖沟的劳工中,有很多人都得了痢疾,日本人害怕传染病,患者不论死活均被拖到大坑中烧死,罹难者达800余人。1971年秋,此处修建纪念馆。现这一遗迹已不具备开放条件。

 1. Братская могила китайских рабочих

 Братская могила китайских рабочих расположена на северо-западе села Чадаочэнь. В мае 1943 года японская армия, преследуя цель помешать воссоединению двух отрядов китайской армии, приказала местным жителям под угрозой смерти вырыть окоп протяженностью 60 километров от села Чадаочэнь до Юньнин. Тяжелая работа и невыносимые условия привели к эпидемии дизентерии среди населения. Испугавшись распространения заболевания, японцы решили уничтожить всех больных. Сбросив умерших и живых заболевших в огромную яму, они сожгли их. Трагедия унесла жизни более 800 человек. Осенью 1971 года на этом месте был построен мемориал. В настоящее время место закрыто для посещения, а сам мемориал нуждается в реставрации.

 抗战地堡坐落于延庆县境内,现今存有8座。地堡都是砖石水泥浇筑,质地坚硬,分为地上和地下部分,带有射击孔和瞭望孔。每个地堡占地30平方米左右。这些地堡的来历,与国民党二十九军宋哲元部有关。1933年,日军占领热河,中国部队被迫南撤,国民党二十九军宋哲元部不愿撤离,以地方救灾部队的名义留驻到1937年,期间修筑了一系列地堡,企图与日寇决一死战,但最终未能如愿。

 2. Оборонительные объекты в районе Яиньцзин

 Оборонительные объекты в районе Яиньцзин в пригороде Пекина были сооружены китайской армией. Каждый объект, а всего их восемь, включает в себя наземную постройку, в стенах которой есть отверстия для наблюдения и стрельбы, и подземное укрытие. Площадь каждого сооружения составляет примерно 30 кв. м. В 1933 году японские захватчики оккупировали провинцию Жэхэ, и большей части китайской армии пришлось отступить на юг. Однако 29-ое подразделение, во главе с Сун Чжэюанем, не желая покидать родные места, осталось здесь до 1937 года, построив оборонительный рубеж.

 南苑日军飞机窝。日军占领南苑后,这里成了日本陆军航空部队在中国最大的军事基地。当时机场建有20余个钢筋混凝土飞机窝。新中国成立后飞机窝被陆续拆除。老村民李先生说,这些飞机窝多年闲置,"村里老人们都不愿用,最多用机窝来养养牲口。"

 3. Подземный комплекс для военных самолетов в районе Наньюань

 После того, как японцы захватили Наньюань, здесь была сооружена самая большая в Китае авиабаза. Однако после образования КНР большинство из построенных зданий были разрушены. Сохранившиеся комплексы в наши дни часто используются местными жителями для содержания домашнего скота.

 东城区的日本宪兵队队部,如今已不存在。历史文献记载,北平沦陷时期,日本宪兵队队部曾设立在此。队部后面有关押中国人的牢房。新中国成立后改建为同仁医院宿舍,后拆除建成高层的中央美院宿舍楼。如今这里看起来和普通居民楼无异,只有楼前的青砖围墙透露着古式的韵味。

 4. Штаб-квартира японской армии в районе Дунчэн

 По данным архивов, во время оккупации Пекина, японская армия построила в районе Дунчэна штаб-квартиру, обустроив на заднем дворе тюрьму для местных жителей. После образования КНР штаб-квартира была перестроена в общежитие для больницы Дунжэнь. Затем она была разрушена, и на ее месте было построено многоэтажное общежитие при Государственном художественном институте Китая.

 炮局胡同的日本陆军监狱,现仍保留,为北京市公安局公共安全保卫分局的办公地点。生于1932年的金玉英回忆道,日军的这座陆军监狱在上世纪30年代是人尽皆知的魔窟,许多抗日志士在这里惨遭杀害。如今,还能看到炮局监狱高高的围墙和电网以及日军用于看守监狱的四座炮楼。

 5. Тюрьма в переулке Паоцзюй

 Тюрьма была расположена в переулке Паоцзюй. По словам местных жителей, в во время войны японская армия пытала здесь пленных. После войны на месте тюрьмы расположился отдел по защите общественной безопасности при пекинской полиции. До наших дней дошли, сохранив прежнюю архитектуру, лишь старые наблюдательные вышки.

Автор :    Источник : Международное радио Китая    Редактор : Чжан Жуй
Поделиться: