您当前的位置 : 东北网 > russian > Новости > В Китае > Культура

Чи Ли – жить хорошо при любой погоде (продолжение) «冷也好热也好活着就好»

http://www.partnery.cn  2011-12-15 08:59:59

  Господин Сюй, наклонив голову, надолго задумался, а потом внезапно произнес: «Маоцзы, а на сколько градусов рассчитан термометр?»

  Самая высшая отметка – 42 градуса по Цельсию.

  Вот черт! Жарко-то как!

  Смертельная жара, не могу есть, - сказала Яньхуа, отодвигая чашку.

  Жарко конечно, но есть все равно надо – возразил Маоцзы.

  Не хочу.

  Не поешь, вечером будешь голодная.

  Тут от голода еще никто не умер. Ночью по всей улице продают закуски.

  Хорошо, тогда часов в 12 сходим перекусить.

  А с кем ты собираешься пойти? Я с тобой не пойду. Я уже с другими договорилась.

  С кем это ты договорилась?!

  А ты что, полицейский? Что ты за мной следишь?

  - Маоцзы, не обращай на нее внимание – вмешался господин Сюй. - Она словно перца объелась, фыркает на всех. Совсем не такая, какой должна быть девушка.

  И какой же должна быть девушка? – поинтересовалась Яньхуа.

  Девушка должна быть нежной, мягкой, спокойной и кроткой.

  Это так было в старом обществе, а сейчас другие времена.

  - Дядюшка Сюй, и как же в вашей семье с ней справляются? – спросил Маоцзы.

  А на нее просто никто не обращает внимания.

  Двое мужчин подошли смотреть телевизор. Яньхуа, что-то фыркнув себе под нос, развернулась и уселась лицом к улице. В ее глазах отражались разные, непрерывно меняющиеся чувства.

  Прохожих стало немного меньше, но это совсем не значит, что они исчезли. В городских районах Уханя на каждый квадратный километр приходится около четырех тысяч человек, а улица Цзянхань – это место, где ведется наиболее бойкая торговля, поэтому на улице как обычно было большое скопление машин и пешеходов. Каждый день с наступлением сумерек вдоль улиц появлялись кровати из бамбука, и транспорту приходилось тесниться посредине между ними. В Ухане это отнюдь не считается необычным. Автобусы и велосипеды едут посреди улицы, с обеих сторон уставленной кроватями. Людей, прибывших из других мест, поражает такое зрелище. Длинные улицы, заполненные телами людей. Вот такой пейзаж в Ухане!

  По телевизору начались международные новости. Маоцзы громко крикнул: «Новости! Передают международные новости». После того как Ирак вторгся в Кувейт Маоцзы добровольно взял на себя обязанность регулярно напоминать всей улице о начале трансляции международных новостей. Несколько мужчин, прихватив с собой тарелки с едой, подошли к телевизору.

  Ирак уже прибрал к рукам Кувейт и теперь хочет захватить Саудовскую Аравию. Маоцзы возмутился: «Вот чертов Ирак! Все ему мало!». Остальные, тяжело вздохнув, согласились с Маоцзы. Кто-то сказал: «Они вносят раздор между нами, азиатскими странами. Если сейчас ничего не сделать, то потом может быть поздно». Господин Сюй заметил: «Председатель Мао говорил, что агрессоры в любом случае плохо кончат. А вы в это верите?».

  - Я верю, – сказал Маоцзы, – Страны, у которых есть деньги, обязательно выступят против Ирака, и это надо сделать как можно скорее!

  Если мы выставим свои войска, - выдвинули предложение мужчины, - то и иностранную валюту заработаем, и население уменьшится, и справедливость отстоим. Убьем сразу двух зайцев. Интересно, думал ли об этом секретарь Цзян?

  Как вы, современная молодежь, можете так говорить?! - возмутился господин Сюй.

  Дядюшка Сюй, а как же нам еще говорить? Мы ведь не так хорошо как вы вооружены идеями Мао Цзэдуна.

  Господин Сюй знал, что это шутка, и добродушно улыбнулся.

  Чертов Ирак! Чертова непереносимая уханьская жара! Потом началась реклама. Чертова реклама! После рекламы люди постепенно начали расходиться.

  Маоцзы отставил тарелку, а господин Сюй сказал: «Яньхуа, убери посуду».

  - Я жду Ханьчжень.

  - Ханьчжень? – удивился Маоцзы – Вы оказывается сдружились, и мне ничего не говорите.

  - А что ты за важная персона такая, что я должна тебе все говорить?

  - Убери посуду! – повторил господин Сюй.

  - Я сам уберу – сказал Маоцзы.

  - Нет, Маоцзы, так не пойдет – остановил его господин Сюй. В моей семье еще есть порядок. Я сказал Яньхуа убрать посуду!

  Яньхуа неохотно встала, собрала посуду и палочки. Маоцзы пошел вместе с ней.

  Увидев, что Маоцзы с Яньхуа ушли в дом, старушка Ван и другие женщины обратились к господину Сюй: «Вы правильно делаете. У Яньхуа раздражительный и вспыльчивый характер. А Маоцзы очень хороший. С любым другим Яньхуа бы тяжело пришлось».

  Да уж! – ответил Сюй – Другого такого как Маоцзы сейчас нигде и не найти. Если Яньхуа расстанется с Маоцзы, я ее так выпорю!

  Яньхуа рассчитывала, что Маоцзы поможет ей вымыть посуду, но он поставил кастрюлю и тут же собрался уходить.

  Маоцзы ! – задержала его Яньхуа.

  Что тебе?

  Ну ладно-ладно! Я же тебя насквозь вижу!

  Мне не нравиться твое выражение лица.

  А так? -сказала Яньхуа и улыбнулась.

  Вот это совсем другое дело – Маоцзы крепко ее обнял.

  Слишком жарко! – сказала Яньхуа.

Автор :     Источник :Международное радио Китая    Редактор :Чжан Цайся
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>