望奎皮影寻踪 театр теней города Ванкуй
(望奎皮影展厅大门。室内老艺人谷宝珍等人在弹唱。)这位老人名字叫谷宝珍,今年六十六岁,是望奎皮影协会的会长。在望奎的皮影戏班子里,她以旦角儿见长。
Эту пожилую женщину зовут Гу Баочжэнь. В этом году ей исполнилось 66 лет. Она является главой общества театра теней в городе Ванкуй. В труппе театра теней она известна как исполнительница женских ролей.
谷宝珍生活在农村,从小热爱皮影戏,但早年的皮影戏班不允许女人参与,生、旦、净、末、丑皆由男艺人来演唱。直到26岁那年,她才得到机会进入戏班学唱。凭着天生的好嗓子,谷宝珍扮演的旦角儿从此传遍了十里八乡。
Гу Баочжэнь живёт в деревне. Еще будучи ребёнком, она полюбила театр теней. Но в то время женщинам было нельзя принимать участие в постановках. Все роли должны были играть мужчины. В 26 лет она получила возможность учиться петь в труппе театра теней. У неё был хороший голос и её пригласили участвовать в спектаклях, благодаря этому она стала первой известной исполнительницей женских ролей.
谷宝珍访谈:第二年老师在没开箱之前,就到我家动员让我去。我一出去唱影的时候,就是白天学一段,晚上我就上台唱.保证不带给人掉一板的。唱的时候最受观众喜爱。冷不丁出来个女的唱,还唱得这么好。大家都来看。都觉得挺稀奇的。(мастер театра теней Гу Баочжэнь) Перед моим первым выступлением мастер пришёл ко мне домой, чтобы попросить меня участвовать в постановках театра теней. Тогда мне приходилось днём учиться, а вечером петь перед зрителями. Я не допускала ни одной ошибки. Мои женские роли пользовались большой популярностью. Раньше женщине нельзя было петь в театре теней, но я так хорошо пела, что они не смогли устоять и взяли меня. Очень много людей приходило послушать моё пение, ведь в то время это считалось большой редкостью.
(老艺人们进行皮影表演。)皮影,是一种用灯光照射兽皮或纸板做成的人物剪影以表演故事的民间戏剧,也是我国民间广为流传的傀儡戏之一,素有"电影之父"的美称。中国的皮影戏起源于13世纪初陕西华州,之后辗转传遍各地。
Театр теней является старинным жанром народного театрального искусства. В нём используется большой полупрозрачный экран и плоские цветные марионетки из кожи, бумаги или картона, управляемые с помощью тонких палочек. Постановки театра теней иллюстрируют сюжеты народных сказок в сопровождении музыки или рассказа. Это один из видов китайского кукольного театрального искусства, который можно назвать «прародителем кино». Первый китайский театр теней появился в начале 13-ого века в провинции Шаньси, а позже это искусство распространилось по всему Китаю.
清朝初年,河北滦州皮影传入辽宁。1860年前后,辽宁皮影艺人"箱主"赖继弓、韩福、齐忠孝等先后落脚于黑龙江省望奎厢白后三井、正蓝三井。自此,望奎便成为了"皮影之乡"。
В начале правления династии Цин мастера театра теней жили в провинции Хэбэй, а затем этот вид искусства стал развиваться в провинции Ляонин. В 1860 году известные в Ляонине мастера театра теней переехали в город Ванкуй провинции Хэйлунцзян. С этого времени Ванкуй считается родиной театра теней в провинции Хэйлунцзян.