Пельмени бросают в закипевшую воду и варят в слабокипящей воде. Когда пельмени кладут в воду, бульон слегка помешивают, чтобы пельмешки не слиплись. Как только они всплывут, сваренные пельмени вынимают и горячими подают на стол.
Первую порцию пельменей обычно не едят, а «оставляют предкам». Вторая – это приношение духу-хранителю домашнего очага.
Третью порцию едят уже члены семьи. При этом рекомендуется подсчитать, сколько пельменей вы съели. Считается, что лучше съесть их четное количество. Некоторые пожилые люди, поедая пельмени, непрерывно приговаривают: «Цай до» По-китайски слово «цай» (овощи) звучит так же, как слово «богатство», а слово «до» значит много.
В новогоднюю ночь китайцы обязательно едят пельмени. В этот день в доме собираются все члены семьи. Те, кто работает или учится в других местах, обязательно должны приехать домой. Вся семья собирается вместе, дружно, всей семьей готовят и едят пельмени.
В современной жизни эта традиция приобрела уже символическое значение. В городах все реже готовят домашние пельмени. Даже в праздники многие покупают готовые пельмени в супермаркете, или семьями ходят в рестораны. Даже в китайских деревнях хозяйки все реже делают домашние пельмени.
Праздник Юаньсяоцзе или праздник Фонарей отмечают 15-го числа 1-го месяца по лунному календарю. Этот праздник завершает новогодние торжества.
Канун праздника Юаньсяоцзе – это первое полнолуние после праздника Весны. Вечером, в канун праздника Фонарей весь Китай озаряется многоцветными огнями больших и малых фонарей.