Интервью с народным художником РФ Тихомировым А. Е. (текстовая версия) |
|
http://www.partnery.cn
2010-03-30 18:13:03
|
|
К.: В Китае много любителей искусства, которые, как Лю Минсю, занимаются подвижничеством в международном культурном обмене. Как Вы лично оцениваете деятельность этого человека? Т.: Вы знаете, для меня Лю как брат. Я – его русский брат. Мы не просто сотрудничаем, а живём и многое делаем вместе. Как родные. Всё остальное - абстракция. Много людей любят, рисуют, много людей занимаются тем же, чем и мы. Но мы родные уже. Вот Вы - это Вы, всё остальное – отстранённость, это – чужое. Мы же всё делаем вместе, это – наше, общее. Мы это делаем не оглядываясь. Нам это интересно, мы дружим, радуемся. Занимаясь серьёзным и полезным делом, я убеждён, мы объединяем народы. Мы делаем маленькое дело, провели 200 выставок, побывало и работало здесь 200-300 художников, приходят люди, смотрят, получают эстетическое наслаждение… Конечно, в масштабах планеты, наших огромных стран это - немного. Есть большие города с мощными выставочными павильонами, существуют деятели искусств выше нас, но мы на своём месте, на своём уровне делаем честно и профессионально своё дело. Главное – с любовью. К.: Вы вместе с Лю Минсю внесли большой вклад в общее дело межкультурных коммуникаций. Т.: Сейчас мы вряд ли сможем оценить наш вклад. Обычно об этом говорят после смерти (с улыбкой). Как сказал великий русский поэт С. Есенин: «Лицом к лицу лица не увидать, большое видится на расстоянии». Для оценки любого дела нужно время. «Любой большой путь в 1000 ли начинается с первого шага». К.: Сегодня для Вас необычный день. Открытие авторской выставки совпало с Вашим днём рождения. Как обычно встречаете Вы свой день рождения? Первый раз в Китае? Т.: Теперь, после 40 лет, не отмечаю это как праздник. С возрастом это радует всё меньше.В этом году мой большой друг Лю сделал мне подарок. Ко дню рождения, помимо персональной выставки, он пригласил много друзей, авторитетных художников из Москвы, Красноярска и др. городов. Из Пекина прилетела моя дочь, которая там изучает китайский язык. Издал каталог последних работ. Настроение хорошее, но, как всегда, волнуюсь. Каждая выставка, несмотря на то, что их было много в моей жизни, проходит волнительно для меня. К.: Разрешите от имени сотрудников нашего сайта поздравить Вас с днём рождения и преподнести скромный подарок. Т.: Большое спасибо. Мы с Вами делаем общее дело. Наши задачи совпадают. Ваш сайт также работает во благо китайско-российской дружбы и сотрудничества. К.: Спасибо Вам за интервью, здоровья и дальнейших творческих достижений! Т.: Вам успехов, поклонников и читателей! |
|
Автор : Источник : Партнеры Редактор : Чжан Цайся | |
главная страница |
|
||||||||||
|