Интервью с народным художником РФ Тихомировым А. Е. (текстовая версия) |
|
http://www.partnery.cn
2010-03-30 18:13:03
|
|
К.: «Искусство не знает границ» - это правда. Китайские художники провели много выставок в России. Шёл непрерывный обмен творчества, навыков, культурами, и, конечно, дружбой. Как сейчас произведения китайских авторов воспринимаются в России? Т.: «Искусство без границ» - истина, но полно разъединяющих факторов, - часто люди указывают на цвет кожи, национальности и т.д., но искусство объединяет так же, как любовь, творчество, наука…У каждого народа есть определённые достижения во всех сферах. Вот, например, гохуа – древнейший способ отражения философии в изобразительном искусстве Китая. Это свои методы, взгляды, древнейшая культура с огромными историческими корнями и традициями. Сегодня наибольший интерес не только в России, но и во всём мире вызывает именно гохуа, обычно в традиционной подаче, в свитках, но бывает в европейской - под стеклом. Одним привычнее так, другим - иначе. От этого ничего не меняется. Гохуа – глубокая, мудрая, вместе с тем виртуозная передача трёхмерного пространства на двухмерное. В китайском изобразительном искусстве много идёт от натурального: резьба по дереву, корни деревьев, капы, кости, камни. Очень любимые за пределами Вашей страны скульптуры китайских мастеров из нефрита, оникса и других полудрагоценных камней. Чувствуется любовь к натуральному живому материалу. Ведь международное не бывает никаким и ничьим. Всё международное создано народом. Вот это китайское, это французское и т. д., всё это становится всеобщим достоянием. Мы все друг у друга учимся. То, что мне импонирует в китайской культуре и живописи, я переношу в своё творчество. Приёмы заимствуются и переносятся в другую страну. Способность учиться - великая вещь. Если сказать, что мы лучшие, то это – верная дорога вниз. Всегда есть чему поучиться. К.: Как известно, прошедший 2009 был Годом русского языка в Китае. Практически на всей территории страны прошли многочисленные мероприятия в рамках этого события. 2010 – Год китайского языка в России. Какой у Вас существует план в связи с этим? Т.: В рамках Года китайского языка мы обменяемся выставками. Первое, что делаем с Лю Минсю, это заботимся о тех, кто придёт после нас, о детях наших стран. Поэтому первого июня, в Международный день защиты детей, готовим к открытию Международную выставку юных художников. По приезду займёмся подготовкой 100 работ, а Лю – созданием каталога маленьких художников. Затем они приедут сюда со своими педагогами. Ведь Музей Лю Минсю – это уникальное явление не только в Китае, но и в мире. Ведь когда-то у нас в советской стране были творческие дачи. Художники – члены Союза могли приехать, месяц-два работать, ни о чём не думать, были мастерские, но сейчас всё ушло. СССР нет, а в России всё иначе. Лю сделал свой Музей по этому принципу. Приезжают художники ото всюду, работают, он их кормит, поит, даёт холсты, краски, выплачивает зарплату. Они творят, что-то вывозят с собой, что-то оставляют в Музей, что-то Лю у них покупает. Это – своеобразный творческий очаг, где художники творят, учатся, дружат, работают и пополняют этот Музей. |
|
Автор : Источник : Партнеры Редактор : Чжан Цайся | |
главная страница |
|
||||||||||
|