中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
В Китае "тройка" имеет тенденцию к координации вклада в экономический рост страны (中俄对照)
Китай и Россия готов...
  • Скончался известный китайский спортивный деятель Хэ Чжэньлян
  • Китайские специалисты прибыли в Гану для обучения местного пер...
  • Множество пожарных было погреблено в результате обрушения част...
  • http://www.partnery.cn  2010-03-16 09:14:57
    “三驾马车”对中国经济增长的贡献趋于协调

      国家统计局新闻发言人盛来运3月11日表示,今年前两个月,中国投资保持较快增长,消费稳中趋快。同时,进出口在继续回升,出口和进口都是大幅度增加。1—2月份国民经济主要指标数据显示,工业生产加快增长,投资和消费保持较快增长,“三驾马车”对经济增长的贡献趋于协调。

        1—2月份,规模以上工业增加值同比增长20.7%,比上年同期加快16.9个百分点,比2009年12月份加快2.2个百分点。这说明工业延续了自去年下半年以来持续向好的回升态势,回升的基础在进一步增强。

      在工业加快增长的同时,城镇固定资产投资和社会消费品零售总额也保持较快增长。1—2月份,城镇固定资产投资13014亿元,同比增长26.6%,比去年同期加快0.1个百分点。社会消费品零售总额累计25052亿元,同比增长17.9%,比上年同期加快2.7个百分点,比去年全年加快2.4个百分点。

     2月份,CPI(居民消费价格)同比上涨2.7%(上年同月为下降1.6%),涨幅比上月扩大1.2个百分点。从去年11月份以来,居民消费价格已连续4个月同比上涨。工业品出厂价格同比上涨5.4%(上年同月为下降4.5%),涨幅比上月扩大1.1个百分点。
    Автор :     Источник :<<Жэньминь жибао>> он-лайн    Редактор :Лю Пэн
    главная страница
      Ссылки
    Китайские и иностранные художники приглашены на выставку, посвященную 8 марта и ЭКСПО(中俄对照)
    На ЭКСПО в Шанхае робот «Хайбао» предоставит специальный сервис для посетителей(中俄对照)
    ВВС КНР обнародовали фотографии жизни и подготовки коллектива первого отряда женщина-пилотов истребителей(中俄对照)
    Китай создает звуковую базу данных языковых ресурсов (中俄对照)
    俄语绕口令(скороговорка)
    Рисунки на губах
    Приготовил для тех, кто хочет с...
    Енотиха увлеклась стиркой в кр...
    Милый хомяк
    Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.