中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
Первый "Супермаркет любви" появился в Пекине (中俄对照)
http://www.partnery.cn  2009-11-23 12:24:24

  首个"爱情超市"现身京城

  Первый "Супермаркет любви" появился в Пекине

  不卖鸡鸭鱼肉,不卖水果,不卖生活用品,11月10日,以缘分和爱情为出售对象的本市首个“爱情超市”落户西直门西环广场。

   Не торгующий мясом курицы и утки, фруктами и товарами повседневного спроса, открывшийся в Пекине первый в городе «супермаркет любви» выставляет на продажу судьбу и любовь.

  记者看到,在爱情超市里,摆放着很多单身者的资料,按照性别、年龄、收入等条件分别上架。所有单身者可以根据这些资料来筛选自己中意的候选人,如果当场挑中了,认证个人身份后即可通过超市管理员和对方取得联系。

   Наш корреспондент увидел в «супермаркете любви» множество разложенных файлов с информацией об одиноких людях, которые разложены на полках в зависимости от пола, возраста, дохода, и т.д. Все одинокие могут, основываясь на этих данных, выбрать себе кандидата, если «сделка» свершилась на месте, то после заверения личности можно установить контакт с избранником или избранницей через менеджера супермаркета.

  据超市负责人张颖介绍,爱情超市在京城是第一家,专为单身朋友开办,只要是单身都可以免费到超市里逛一逛,寻找爱情。据介绍,爱情超市里所有单身者的资料都是经过真实核对,而且所有单身者都有照片,其个人资料在超市“上架”均征得了本人的同意。

  Как рассказал представитель супермаркета Чжан Ин, это первый своего рода «магазин любви» в столице, открытый специально для одиноких людей, которые могут в свободное время прийти сюда и абсолютно бесплатно поискать свою любовь. Согласно сообщениям, все файлы ищущих свою половинку проверены на достоверность информации, они все с фотографиями и размещение папок с личными данными на полках «супермаркета любви» происходит с разрешения и согласия «заказчика».

  当天逛超市的魏小姐表示,“爱情超市还是第一次听说,觉得很新鲜,下班路过正好过来看看,觉得还挺好的,资料很清晰,这样挑起来很方便,比网上的内容真实多了。听说还可以现场联系,这样真是挺好的,比较直接。”

   Прогуливающаяся в тот день по магазину г-жа Вэй сказала:" Услышав про «супермаркет любви» в первый раз, подумала, что это очень свежая идея. Вот и зашла по пути с работы. Я считаю это хорошим делом, информация о человеке изложена очень четко, так очень легко выбрать, потому что по сравнению с интернетом содержание соответствует истинному положению дел. Говорят, что даже на месте можно напрямую связаться с кандидатурой избранника, и это просто здорово".

  据悉,爱情超市将于11月11日(即俗称的“光棍节”)举办公益抢亲活动。只要是单身均可参加,免费进入超市,挑选上架单身者。

   Как стало известно, «супермаркет любви» организует 11 ноября (широко известный как "Праздник холостяка") благотворительное мероприятие «Похищение любимой/любимого», куда приглашены только холостяки и холостячки, которые могут бесплатно прийти в магазин и выбрать себе кого-нибудь «с полки».

Автор :     Источник :veduchina    Редактор :Ван Исэнь
  Ссылки
Питательный «миниатюрный гриб» появился в супермаркетах столицы
Фильм «Ночь в супермаркете»
Одна из ведущих сетей супермаркетов Шанхая приостановила продажу серии детской косметики под маркой "Джонсон энд Джонсон"
Министерство коммерции КНР о бойкоте частью китайцев супермаркетов "Каррефур"
Китайские пользователи интернета призывают бойкотировать товары в супермаркете "Carrefour"
Китай готов "дать красный свет" бесплатным пластиковым пакетам в супермаркетах
Состояние пострадавших в давке в супермаркете "Каррефур" в г. Чунцин стабильное
В Китае насчитывается 86 супермаркетов "Уолл-Март"
Самое читаемое в течение суток
Чжан Цзыфэн в последней уличной съемке
Российская певица Ксенона посетит уезд Чжэнхэ и исполнит песню на китайском языке
Красотка Лю Ифэй в модных блокбастерах
Кинозвезда Тун Фэй создает модный стиль
Ах эти милые овощи и фрукты
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413
Китайские бизнесмены займутся популяризацией древн...
Центральное телевидение Китая проведет трансляцию ...
Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.