主持人:欢迎回来,继续我们的节目。每年的11月7日或8日是中国24节气之一的"立冬"。从这天开始,预示着北方的冬天就要来临了。
嘉宾:"立冬"的时候中国人有哪些习俗呢?
主持人:立冬这天,在中国的南方,人们爱吃些鸡鸭鱼肉,而在北方,人们习惯吃饺子。丹尼斯,你喜欢冬天吗?
嘉宾:说实话,我不太喜欢,因为寒冷的冬天太漫长了。不过我喜欢下雪时的冬天,飘飘洒洒的雪花把整个世界装点得格外美丽。尤其是看过了哈尔滨的冰灯雪雕,我对冰雪有了不同的认识,它们在冰雪艺术家的手里仿佛有了生命,带给人们无尽的遐想。
主持人:如今,冬季到哈尔滨赏冰玩雪已经成为许多中外游客的一大愿望。在接下来的节目中,我们就带您了解一下哈尔滨的冰雪文化,感受一下冰雕雪塑的魅力。
嘉宾:相信看过了下面的片子,您一定会大饱眼福的。
Маша: Продолжим нашу программу. Каждый год, седьмое или восьмое ноября открывает один из 24 Сезонов Сельскохозяйственного календаря, который называется «начало зимы». С этого дня наступает северная зима.
Денис: Существует ли какой-нибудь обычай, связанный с этим днём?
Маша: В этот день на юге Китая принято кушать куриное и утиное мясо, рыбу. А на севере принято кушать пельмени. Денис, тебе нравится зима?
Денис: Честно говоря, я очень люблю зиму, не смотря на то, что зима холодная и длинная. Но я люблю, когда идёт снег. Белые снежинки кружатся в воздухе, украшая наш мир. А благодаря ледяным фонарям и снежным скульптурам в Харбине, я по - новому стал смотреть на лёд и снег. В руках художников они как живые, и дарят людям воображение и бесконечную фантазию.
Маша: Да, многие люди мечтают приехать в Харбин зимой, чтобы полюбоваться ледяными фонарями и покататься на санках. Сегодня давайте узнаем о Харбинской снежной культуре, одновременно ощутим очарование ледяных фонарей и снежных скульптур.
Денис: Надеемся, что наш следующий сюжет вам понравится!
|