中文简体 | 中文繁体 | English | |
Партнеры>Добрососедство>Братья навек>Взаимно глубокое чувство
"Полвека воспоминаний" китайского ученого-русиста о своем российском учителе
http://www.partnery.cn   2009-10-13 11:19:52

  83-летний профессор Хэйлунцзянского университета Ли Сиинь до сих пор еще часто с теплотой вспоминает советского лексикографа Д. Буторина, который стал для него и учителем, и другом. Эти воспоминания живут у него в сердце уже целые полвека...

  Речь идет о 1950 г., когда Новый Китай, только что установивший дипломатические отношения с СССР, в срочном порядке нуждался в русистах. Тогдашний ректор Харбинского института иностранных языков /с 1958 года -- Хэйлунцзянский университет/ Ван Цзиюй специально приезжал в Пекин и Шанхай для набора учащихся на специальность русский язык.

  Тогда Ли Сиинь, которому было не больше 23 лет, изучал социологию в Университете "Яньцзин". Однако, в связи со своим давним желанием учиться русскому языку, он сразу же согласился. "В то время на улицах Харбина часто видели россиян. В нашем институте имелись прекрасные условия для изучения русского языка. У многих из нас преподавателями были российские эмигранты, которые родились и выросли в Харбине", вспоминает он.

  В 1952 году Ли Сиинь остался ассистентом на кафедре русского языка в институте. И в то же время в институт один за другим прибыли более десяти специалистов из СССР для подготовки китайских преподавателей русского языка. В числе этих специалистов был доцент Д. Буторин, который до этого работал в Институте лингвистических исследований Академии наук СССР и принимал участие в работе над Словарем современного русского литературного языка в 17 томах.

  "Тогда Буторину уже было приблизительно 50 лет, но он стал не только нашим учителем, но и нашим другом. Мы были в очень гармоничных и дружественных отношениях. Буторин вкладывал в работу много старания", вспоминает Ли Сиинь.

  Помимо преподавательской работы Д. Буторин был приглашен институтом в качестве советника для составления Словаря сочетаний русского языка. Даже при столь тяжелой напряженной работе Д. Буторин все таки еженедельно выкраивал время на индивидуальное консультирование Ли Сииня. Он не только оказывал Ли Сииню помощь в решении сложных и трудных вопросов, с которыми тот сталкивался в своей работе, но и объяснял ему отдельные произведения на русском языке.

 [1] [2] next
Автор :     Источник : Агентство Синьхуа     Редактор : Ван Исэнь
  Ссылки
«День учителя трогательный китайский праздник», - поделилась своими впечатлениями российская учительница
По приглашению председателя КНР Ху Цзиньтао делегация российских учителей и школьников прибыла на Хайнань в зимний лагерь
Российский преподаватель празднует День учителя в Китае
Воспоминания о загадочном международном "Восточном экспрессе" Пекин-Улан-Батор-Москва
Воспоминания поводу 60-летия образования КНР : Китай – «страна велосипедов»
Воспоминания по поводу 60-летия образования КНР : Костюм "Чжушань Чжуан"
Русская кухня: первоначальные воспоминания китайцев о роскоши
Воспоминания о Дне защиты детей в прошлом веке
Руководитель делегации Украины Вячеслав Гамов: О Китае самое приятное и хорошее воспоминание!(видео)
Самое читаемое в течение суток
В Китае началось празднование Нового года
Уровень зависимости Китая от зарубежных поставок природного газа в 2013 году впервые превысил отметку в 30 проц
Ароматный аргуньский хлеб
Более 40 тонн мусора собрано с улиц Пекина после празднования традиционного китайского Нового года
Очерк: китайский праздник Весны в глазах российской молодежи
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413

 Центральное телевидение Китая проведет трансляци...

 Документальные фильмы 19/04/2014 Музей Гугун (Серия 1)