中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем русский
同义词далёкий, дальний辨析
http://www.partnery.cn  2009-08-19 09:37:16

  ③都可与表示洲、国家、地区、城市等地理概念的名词连用。

  但表示地名的专有名词只与далёкий连用.

  далёкая ( дальняя ) страна, областьna(遥远的国家,州);далёкий ( дальний) город, район(遥远的城市,区);далёкий Якутск(遥远的雅库茨克);далекий Марс(遥远的火星);далёкая Антарктида(遥远的南极洲)等. ④指时间久远时.如指过去,二者通用,如指未来,只与далёкий连用:

  далёкое ( дальнее ) прошлое(遥远的过去);далекое бу-дущее(遥远的未来);далекая старина(远古)

  далекое детство(遥远的童年时代);далекие встречи(很久以前的会见).

  ⑤表示“声音”的词只与далекий连用:

  далекий удар грома(远处的雷击声),далекий крик(远处的喊声);далекий шум远处的喧哗声);далекий голо(远处的声音);далекий выстрел(远处的枪声).

  ⑥表示“人”的名词一般只与далекий连用:

  далекий друг(远方的朋友)

  думать о далекой семье(想念在远方的家);письмо от далекого воина(远方战士的来信).

  指远亲时,只用дальний.试比较:

  дальний родственник(远房亲戚),далекий родственник(外地的亲戚)。

  ⑦在某些固定词组中只用дальний:

  поезддальнего следова-ния(长途列车)

  капитан дальнего плавания(远洋轮船长);артиллерия дальнего дёйствия(远程炮);бег на дальние дис-танции(长跑)

  Дальний Восток(远东)。

Автор :     Источник :veduchina    Редактор :Ван Исэнь
  Ссылки
Муданьцзян /КНР/, Пусан /РК/ и Дальний восток /РФ/ планируют совместное создание <<золотого коридора>>
Цзи Бинсюань встретился с Полпредом по Дальнему Востоку РФ Олегом Сафоновым
Пров.Хэйлунцзян: стимулирование предприятий для участия в освоении и строительстве Дальнего Востока РФ
Открыты прямые морские контейнерные перевозки Циндао-- Дальний Восток России
Только две семьи переехали на Дальний Восток по программе переселения соотечественников
Придут ли китайские кредиты на Дальний Восток?
Всё больше укрепляется торгово-экономическое сотрудничество между Дальним Востоком России и Китаем
Государственный ансамбль песни и пляски <<Дальний Восток>> из России знакомит харбинских зрителей со своим творчеством
Предсетатель Народного правительства Хэйлунцзян завершил визит на Дальний Восток РФ
Самое читаемое в течение суток
Красотка Лю Ифэй в модных блокбастерах
Кинозвезда Тун Фэй создает модный стиль
Телезвезда Чжан Хань
Хайнань становится центром развития медицинского туризма
Российский «Дед Мороз» сделает жизнь китайцев слаще
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413
Китайские бизнесмены займутся популяризацией древн...
Центральное телевидение Китая проведет трансляцию ...
Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.