§1§ ――Скажите,как мне попасть в Институтрусског языка Академии наук?
――Академии наук?Сейчас напишу:метро Кропоткинская,улицаВолхонка,дом двенадцать.
――От метро нужно ещеехать?
――Нет.Институт слеваот выхода из метро.С вас четыре копейки.
――请问,我要到科学院俄语研究所去怎么走?
――科学院?我写给你:克鲁泡特金地铁站,沃尔霍诺克街12号。
――出地铁还要乘车吗?
――不用了,研究所就在地铁出口处左边,请您付4戈比。
§2§
――Я хотел бы узнатьадрес Волкова Игоря Ивановича.
――Он москвич?
――Не знаю точно…По-моему,да…
――А год рождениязнаете?
――Примерно 1950.ОкончилМГУ в 1975 году.
――Это неважно.Подойдите,пожалуйста,черезполчаса.
――Я насчет адресВолкова…Я к вам подходил.
――Да-да,я помню.Так,Волков Игорь Иванович,1952 года рожденя,домашний адрес:Ленинский проспект,дом 79,корпус 2,квартира 123.Телефон-135-14-43 (сто тридцатьпять-четырнадцать-сорок три).Вот справка.50копеек,пожалуйста.
――Большое спасибо.
――我想打听一下伊戈尔?伊万诺维奇?沃尔科夫的地址。
――他是莫斯科人吗?
――我不太清楚……我想……是的吧……
――您知道他是哪一年出生的吗?
――大概是1950年。1975年莫斯科大学毕业。
――这无关紧要。请过半小时再来。
――我要打听沃尔科夫的地址……刚才我找过您。
――对,对,我记得。沃尔科夫,伊戈尔?伊万诺维奇,1952年出生,家庭住址:列宁大道79号,2号楼,123室。电话:135-14-43.这就是查询结果。请付50戈比。
――多谢您了。
|