中文简体 | 中文繁体 | English | |
您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски
Классические выражения1
http://www.partnery.cn  2009-04-07 17:00:49

    Налоговый полицейский - это человек, который всегда приходит на выручку!税警是总是那些为了你的收入而登门的人

  Объявление: "ЛЕЧУ ОТ ВСЕХ БОЛЕЗНЕЙ!". Дописка: "ОТ ВСЕХ - НЕ УЛЕТИШЬ"公告:“包治百病!”。补充:“难逃百病!”。

  Не говори о себе плохо - не делай за других работу!别说自己不好----别给别人干活

        Не всякая жизнь кончается смертью. Иногда она кончается свадьбой.不是所与的生命都已死亡结尾,有时候它以婚姻结尾。

  Больной нуждается в уходе врача. И чем дальше уйдет врач, тем лучше.病人需要医生的照料,医生离的越远越好。

  Неудача - это разновидность удачи, которая не знает промаха.失败是不知道什么是失误的成功的变异

  Если раны посыпать солью, то они дольше сохранятся свежими...如果在伤口上撒盐,伤口会保鲜很久

  Если шеф не прав - значит, либо он не шеф, либо ты не работник.如果老板不对,意味着要么他不是老板,要么你不是他的员工本文

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Исэнь
  Ссылки
俄语国际商贸用语(международные торговленые выражения)
Современные выражения китайского языка: что такое «бу каопу»?
Выражения о китайской кухне--основные продукты питания и пирожное;кондитерское изделие
Современные выражения китайского языка: что такое «шаньчжай»?
Ходовые выражения
Самое читаемое в течение суток
Чжан Цзыфэн в последней уличной съемке
Российская певица Ксенона посетит уезд Чжэнхэ и исполнит песню на китайском языке
Красотка Лю Ифэй в модных блокбастерах
Кинозвезда Тун Фэй создает модный стиль
Ах эти милые овощи и фрукты
Здравствуй, Россия 20140420
Здравствуй, Россия 20140413
Китайские бизнесмены займутся популяризацией древн...
Центральное телевидение Китая проведет трансляцию ...
Copyright @ 2006-2009 PARTNERY.CN All Rights Reserved.