近日,全国餐饮企业纷纷推进“光盘行动”,杜绝铺张浪费,共同创造文明、健康的生活方式。
Недавно компании по всей стране запустили акцию «Чистая тарелка», чтобы уменьшить расточительство и массово перейти к цивилизованному и здоровому образу жизни.
北京市餐饮行业已实施多年“光盘行动”。在北京部分餐厅可以看到张贴着“文明就餐”,“食物是宝,不要浪费”等标语,很多餐厅都提供小份菜,点餐时服务员会提醒“您点的菜已经差不多了,不够再点吧。”。
Индустрия общественного питания в Пекине уже много лет внедряет концепцию «Чистых тарелок». В некоторых ресторанах Пекина можно видеть такие девизы: «Цивилизованно вкушаем пищу», или еще «Еда – сокровище, не расходуйте ее напрасно». Многие рестораны предлагают маленькие порции блюд. При заказе официант напоминает, что «заказанных вами блюд уже почти достаточно, вы можете дозаказать еще, если вам не хватит».
武汉餐饮业协会会长刘国梁表示,2013年,协会推出“光盘行动”三大举措:其一,提倡“N-1”点餐模式,10个人点9个菜。其二,减少菜量以满足两三个人的就餐需求。其三,提供打包盒,鼓励顾客将吃剩下的食物打包带走。
Лю Гуолян, президент ассоциации индустрии общественного питания Уханя, сказал, что в 2013 году ассоциация уже выступила с тремя основными инициативами акции «Чистая тарелка»: во-первых, она отстаивает модель заказа «N-1», когда 10 человек заказывают 9 блюд. Во-вторых, сократили объем порций, чтобы лучше удовлетворить потребности двух или трех человек. В-третьих, предоставляем упаковочные коробки для еды, чтобы клиенты могли забрать с собой то, что не доели.
这些措施得到了顾客的支持。“以前我请客吃饭时,总觉得应该多点些菜。现在去餐厅吃饭,服务员都会提醒适量点餐,这样挺好,现在我们都是光盘行动的参与者,努力改善餐饮文化。”顾客严先生如是说。
Эти меры активно поддержали посетители. «Раньше я приглашал гостей на ужин, и всегда думал о том, что стоит заказать больше разных блюд. Теперь, когда я иду в ресторан, официант напоминает, что заказанного уже достаточно. Это хорошо. Теперь мы все стали членами общества чистых тарелок. Стараемся повышать нашу культуру питания», - рассказал один из посетителей ресторана по фамилии Янь.
联合国近期发布报告预测,由于新冠肺炎疫情引发的经济衰退,世界濒临50年来最严重的粮食危机。世界各国已经或正在建立体制机制来减少餐饮浪费,由此形成简朴节约的餐饮文化。
Организация Объединенных Наций недавно опубликовала отчет, в котором прогнозируется, что из-за экономического спада, вызванного эпидемией, мир находится на пороге самого серьезного продовольственного кризиса за последние 50 лет. Страны мира уже создали или создают системы и механизмы для сокращения объемов пищевых отходов, тем самым формируя простую и экономичную культуру питания.
- 调查显示中国受访者对未来六个月新冠肺炎疫情趋缓的预期更乐观 Соцопрос: Китайцы с большим оптимизмом оценивают возможность смягчения эпидемической ситуации COVID-19 в течение ближайших 6 месяцев
- Фамилия и имя 姓名
- Китайские десантники прибыли в Россию для участия в АрМИ-2020
- 瞧一瞧,看一看,走过路过不要错过,俄语君摆摊算卦啦!
- Китай отметил всенародный день фитнеса
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения