中文 English Русский 조선어
Запасы необходимых товаров у ретейлеров будут снижаться
2020-06-03 12:50:04

  Запасы необходимых товаров у российских торговых сетей будут постепенно сокращаться на фоне снижения потребительского спроса, заявил в интервью РИА Новости глава Минпромторга РФ Денис Мантуров.

  俄罗斯联邦工业和贸易部部长曼图罗夫在接受卫星通讯社采访时表示,在消费者需求下降的背景下,俄罗斯一些连锁店的必需品库存将逐步减少。

  "Если мы говорим, например, про продукты питания - вы помните, что в течение десяти дней в середине марта сметалось все, но при этом наша система торговли выдержала это испытание. Если мы изначально предполагали, что традиционные складские запасы в логистических центрах будут обеспечены на 21 день и этого хватит, то эти 21 день улетучились практически за два дня, поэтому мы тут же перешли на формат 60-дневных запасов", - сказал Мантуров.

  曼图罗夫表示:“如果我们谈论例如食品,您记得三月中旬十天内一切都被扫荡了。如果我们最初假设传统上库存将可以保证21天的需求,并且这就足够了,那么这21天的需求几乎在两天内用完了,因此我们立即转为60天库存的模式。”

  "Сейчас мы ежедневно сводим данные в нашем информационном центре, понимаем, на сколько компании обеспечены запасами - по некоторым позициям это от двух до четырех месяцев, речь идет о товарах длительного хранения", - добавил министр.

  他补充称,“现在我们每天在信息中心汇总数据,了解库存可以供应多少家企业,根据情况是2-4个月,这指的是可长期储存的商品”。

  Постоянно пополняются и запасы товаров с меньшим сроком хранения - например, мясной продукции, овощей.

  储存时间较短的商品库存也在不断补充,例如肉类产品和蔬菜。

  В то же время, указал глава Минпромторга, поддержание подобного уровня запасов отвлекает оборотные средства компании. С другой стороны, продолжил Мантуров, количество визитов покупателей в магазины значительно снизилось по сравнению с мартом, когда наблюдался ажиотажный спрос, однако вырос средний чек покупок.

  同时,部长表示,维持类似库存水平会占用公司的流动资金。他继续称,另一方面,消费者到访商店的次数较三月出现抢购风潮时大幅减少,但消费者的平均账单金额有所增长。

  "То есть, человек приходит в магазин реже, но покупает больше, чем в то же время в прошлом году. Но мы исходим их того, что сформированные запасы будут постепенно снижаться, и мы вернемся к традиционной практике, которая была до этого ", - сообщил министр.

  他表示:“也就是人们去商店的频率变少,但比去年同期购买的东西多了。由于形成的储备将逐渐减少,我们将回归大流行爆发前的传统做法”。

  Россияне в марте текущего года на фоне распространения коронавируса и ослабления рубля резко увеличили спрос на ряд товаров длительного хранения, в частности - на крупы, макароны, товары личной гигиены. К концу марта ажиотаж прекратился. При этом с введением режима самоизоляции в регионах поменялось и потребительское поведение: граждане стали реже ходить в магазины и больше покупать товары в интернете.

  今年三月在新冠病毒传播和卢布疲软的背景下,俄公民对一系列可长期储备商品的需求量急剧增长,包括谷物、通心粉和个人卫生用品。到三月底,抢购风潮结束。同时,随着一些地区实施自我隔离制度,消费者行为发生变化,即公民前往商店的次数变少,在网上购买商品变多。

Автор :    Источник : Партнеры    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой