Отношения России и Китая носят созидательный и долгосрочный характер, заявили в МИД РФ.
"В каком-то смысле это новый тип межгосударственных отношений, отличающихся гибкостью и устойчивостью, носящих созидательный и долгосрочный характер", -- говорится в опубликованных на сайте МИД РФ ответах на вопросы СМИ, полученные к пресс-конференции по итогам деятельности российской дипломатии в 2019 году.
Отмечается, что сегодня российско-китайский диалог -- это взаимоуважительное и доверительное общение двух равноправных сторон. Такой формат позволяет не только сохранять наработанный позитив, но и расширять сотрудничество, решать самые сложные вопросы, неизбежно возникающие при столь огромном объеме контактов.
"Мы не навязываем друг другу своих подходов и ценностей, тем более не вмешиваемся во внутренние дела. Партнерские отношения с Китаем обусловлены коренными интересами наших народов и поэтому самоценны и не подвержены влиянию внешней конъюнктуры", -- подчеркнули в МИД РФ, добавив, что сотрудничество России и Китая опирается на общепризнанные нормы международного права, оно свободно от идеологических шор и не направлено против кого-либо.
Как указали в российском внешнеполитическом ведомстве, на международной арене Россия и Китай выступают единым фронтом, что позволяет эффективно отстаивать общие интересы, повышать авторитет многосторонних объединений, участниками которых являются страны и оказывать позитивное влияние на обстановку в глобальном и региональном масштабе, в том числе внося существенный коллективный вклад в содействие процессам мирного урегулирования в "горячих точках".
В 2019 г., прошедшем под знаком 70-летия установления дипломатических связей, Россия и Китай продолжали успешно развивать отношения всеобъемлющего партнерства, объявив об их вступлении в новую эпоху. "Российско-китайское стратегическое взаимодействие приобрело мощную, устойчивую динамику развития, и сегодня его состояние характеризуется как лучшее в истории", -- подытожили в МИД РФ.
- В 2019 году китайско-российский товорооборот вырос на 3,4 проц.
- 【中俄双语】2019年中俄贸易额1107.57亿美元 同比增长3.4% Товарооборот между Россией и Китаем в 2019 году вырос на 3,4%
- 【双语阅读】中俄学生在哈巴罗夫斯克边区学习数字技术Цифровые технологии изучают школьники Хабаровского края и КНР
- Китайская сторона неизменно полна уверенности в том, что касается развития китайско-российских отношений -- МИД КНР
- 【双语阅读】黑河-布拉戈维申斯克界河公路大桥将投入使用Мост Благовещенск-Хэйхэ готов к вводу в эксплуатацию
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Срочно: США "сейчас начнут ударять по земле" в борьбе с наркокартелями -- Д. Трамп
- Посол КНР отверг протест Японии по поводу контроля за экспортом товаров двойного назначения
- "Синопек" и Китайская национальная группа авиационного топлива осуществят реорганизацию
- Центральный паритетный курс юаня к доллару США укрепился на 69 базисных пунктов
- Китай усилит контроль за качеством сухих молочных смесей для младенцев
- В 2025 году через КПП Хоргос прошло 9 882 грузовых поезда Китай-Европа/Центральная Азия
- В городе Суйфэньхэ зафиксирован бум въездного туризма по случаю Нового года
- В 2025 году в Китае было совершено более 4,5 млрд ж/д пассажирских поездок












