中文 English Русский 조선어
Посол РФ в КНР: российско-китайские отношения идут дальше союзнических
2019-10-16 11:19:40

  Проект "Россия-Китай: главное". Посол РФ в КНР Андрей Денисов на днях в Пекине отметил, что Китай и Россия соблюдают международное право, не объединяютсяпротив третьих стран, и не стремятся управлять миром.

  中俄头条:近日,俄罗斯驻华大使安德烈·杰尼索夫在北京指出,中俄遵守国际法,不联合反对第三国,也不企图统治世界。  

  Обе страны не связаны союзническими обязательствами,но их отношения в ряде областей идут дальшесоюзнических, при этом сохраняя гибкость и баланс интересов .

  中俄不受盟国义务约束,但两国在许多领域的关系都胜过盟国关系,同时还保持了灵活性和利益平衡。  

  Денисов также подчеркнул, что Россия и Китай уделяют внимание наращиванию гуманитарных связей

  и придают большое значение неправительственным обменам, что значительно укрепляет основы народной воливо имя развития двусторонних отношений на высшем уровне.

  杰尼索夫还强调,俄中重视加强人文交流,尤其重视民间交流。民间交流极大地增进了高水平发展双边关系的民意基础。  

  今日 词组 总结  

  

  

  

  1. соблюдать международное право遵守国际法

   соблюдать

  遵守;恪守;维持;维护

  соблюдать дисциплину遵守纪律

  соблюдать достоинство维护尊严

  2. объединяться/объединиться

  联合起来;统一;团结起来

  объединиться в коалицию结成同盟

  объединиться против общего врага同仇敌忾

  3. стремиться

  奔向;飞跑;渴望;追求

  стремиться к чему渴望得到

  стремиться вперёд勇往直前

  управлять

  操纵;支配;完成

  управлять чем驾驶

  управлять кем/чем管理

  управлять общим мнением控制舆论

  4. союзнические обязательства同盟义务;盟国义务

   обязательство

  义务;保证;债务;债券;契约

  выполнить обязательство履行义务

  5. идти дальше再走;超过

  6. баланс интересов利益平衡

   интерес

  兴趣;意义;利润;好处;利益;需要

  проявлять интерес к чему对...有兴趣

  в чьих интересах有利于...;为了...的利益

  7. уделять внимание чему/придать значение чему重视;对...加以注意

  наращивание гуманитарных связей加强人文交流

  8. неправительственный обмен民间交流

  неправительственная организация非政府组织

  9. основа народной воли民意基础

  10. двусторонние отношения双边关系

  встреча на высшем уровне首脑会晤

Автор :    Источник : Международное радио Китая    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой