中文 English Русский 조선어
【中俄双语】中国国务院总理李克强将于9月16日至18日访俄Премьер Госсовета КНР нанесет визит в Россию 16-18 сентября
2019-09-12 14:24:42

  Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян нанесет официальный визит в Россию 16-18 сентября для участия в регулярной встрече глав правительств двух стран. Об этом в понедельник на брифинге заявила официальный представитель МИД КНР Хуа Чуньин.

  周一,中国外交部发言人华春莹在例行记者会上宣布,中国国务院总理李克强将于9月16日至18日对俄罗斯进行正式访问,并参加两国政府首脑定期会晤。

  "По приглашению председателя правительства РФ Дмитрия Медведева премьер Госсовета КНР Ли Кэцян нанесет официальный визит в Россию 16-18 сентября и примет участие в 24-й регулярной встрече глав правительств РФ и Китая", - указала дипломат.

  华春莹表示,“应俄罗斯联邦政府总理德米特里·梅德韦杰夫邀请,中国国务院总理李克强将于9月16日至18日对俄罗斯进行正式访问,并参加中俄总理的第24次定期会晤。”

  "Эта регулярная встреча между главами правительств является хорошей платформой для координации нашего практического сотрудничества и оказания ему содействия. Этот механизм непрерывно работает на протяжении 23 лет", - подчеркнула она.

  华春莹强调,“中俄总理定期会晤是协调两国务实合作的有力平台,这一机制已经连续进行了23年。”

  "Предстоящая встреча обладает особым значением, так как она является первой в своем роде после того, как наши двусторонние отношения вошли в новую эпоху. Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян и его российский коллега сделают заявление для прессы, примут участие в церемонии подписания совместных документов и торжественном банкете."

  “即将举行的会晤具有特殊意义,这是中俄双边关系进入新时代后的首次总理会晤。中国国务院总理李克强与俄罗斯总理将共同发表声明,随后一同参加联合文件签署仪式及庆祝晚宴。”

  "Уверены, что этот визит премьера Госсовета КНР Ли Кэцяна придаст новый импульс двусторонним отношениям и укрепит наши усилия по противостоянию внешним вызовам", - резюмировала официальный представитель внешнеполитического ведомства.

  “我们相信,李克强总理此次访问将会为中俄关系和两国的共同发展注入更加强劲的动力,也为中俄携手应对外部的风险挑战,提供更加坚实的保障。”华春莹总结道。  

  知识链接  

  今年6月5日,中国国家主席习近平在莫斯科克里姆林宫同俄罗斯总统普京会谈。会谈后,两国元首共同签署《中华人民共和国和俄罗斯联邦关于发展新时代全面战略协作伙伴关系的联合声明》、《中华人民共和国和俄罗斯联邦关于加强当代全球战略稳定的联合声明》,并见证多项双边合作文件的签署。

  与此同时,中俄元首决定将两国关系提升为“新时代中俄全面战略协作伙伴关系”,这意味着中俄关系进入更高水平、更大发展的新时代。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Хэйлунцзяне запущен первый поезд с колоритом этнического культурного наследия
  • В Китае отметили День народной полиции
  • Первый поезд метро из углеродного волокна начал пассажирские перевозки в Китае
  • С приближением Нового года в Китае цветочный рынок набирает обороты