中文 English Русский 조선어
【中俄双语】60年来,中国首次向俄罗斯运送两只大熊猫用于共同研究 Китай впервые за 60 лет передаст России двух панд для совместных исследований
2019-04-29 11:15:58

  ПЕКИН, 26 апреля. /ТАСС/. Правительство КНР передаст России двух больших панд для проведения совместных исследований. Как сообщило в пятницу Центральное телевидение Китая, такая договоренность достигнута в ходе переговоров председателя КНР Си Цзиньпина и президента России Владимира Путина.

  塔斯社4月26日北京电 中国中央电视台周五报道,习近平主席与普京总统举行会谈时达成协议,中国政府将向俄罗斯提供两只大熊猫用于开展合作研究。

  "В этом году отмечается 70-летняя годовщина образования КНР и установления российско-китайских дипломатических отношений. На следующем этапе стороны намерены углублять сотрудничество в торгово-экономической, энергетической, научно-технической, космической, транспортной, телекоммуникационной и гуманитарной областях, а также содействовать взаимодействию между регионами двух стран", - приводятся в репортаже слова председателя КНР. "Китайская сторона предоставит России пару больших панд для совместных научных исследований", - указал Си Цзиньпин.

  习近平主席强调,今年是中华人民共和国成立70周年,也是中俄建交70周年。下阶段,双方将要继续推进经贸、能源、科技、航天、运输、通讯(注:原文为互联互通)、人文、地方等领域的合作。中方将向俄方提供一对大熊猫开展合作研究。

  На конец 2013 года в дикой природе в Китае насчитывалось 1864 больших панд. Они обитают преимущественно в горных лесах Сычуани, где растет много бамбука, молодые побеги которого являются для них основным лакомством.

  截止2013年底,中国野外生存大熊猫共1864只。它们主要生活在四川的山林中,竹子嫩枝是它们的美食。

  По данным на ноябрь 2016 года, 471 бамбуковый медведь содержался в вольерах различных питомников и зоопарков мира. В неволе эти крайне требовательные к условиям содержания животные практически не размножаются.

  截止2016年11月,在世界各地的研究所和动物园生活的熊猫有471只。这些人工饲养条件极其苛刻的动物实际上不会自然繁殖。

  知识链接

  两只大熊猫中雄性个体名叫“如意”(2016年7月出生),雌性个体名叫“丁丁”(2017年7月出生),今年两岁。两只大熊猫均来自中国大熊猫保护研究中心。大熊猫运抵莫斯科后将被运往莫斯科动物园。在那里他们将迎来为期一个月的检验检疫期。若一切正常,大熊猫将会择日向公众开放参观。

  阿库罗娃表示,根据俄中双方签署的相关协议,两只大熊猫将在莫斯科动物园生活15年。期满后如果情况正常,那么双方可能会延长该协议。

  中国曾将23只大熊猫作为国礼先后赠送给苏联、朝鲜、美国、日本、法国、英国、墨西哥、西班牙、德国9个国家。自1985年起,中国政府停止对外赠送大熊猫(包括交换),而改由合作研究的形式对外提供大熊猫。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой