2019年中国(山西)-俄罗斯经贸合作推介会4月22日在莫斯科举行。此次活动作为推动山西品牌走出去的一项重要活动,将为山西省工业企业转型升级提供良好的机遇。
22 апреля в Москве состоялась презентация перспектив торгово-экономического сотрудничества провинции Шаньси и России. Организаторы рассчитывают, что такой формат продвижения бренда этого китайского региона на мировой арене откроет хорошие возможности для преобразований и модернизации шаньсийских промышленных предприятий.
中国国际贸易促进委员会山西省委员会会长陈河才在推介会致辞时表示,山西省是中国重要的能源基地和工业基地,近年来,开启了新的经济转型历程,大力建设国家资源型经济转型示范区,构建内陆地区对外开放的新高地。山西拥有门类齐全、链条完整、水平较高的产业体系,与俄罗斯在矿产资源开发、冶金、化工、新材料工业、医疗卫生、现代物流等领域有很强的互补性,合作潜力非常巨大。
Как напомнил председатель комитета провинции по содействию международной торговле Чень Хэцай, Шаньси является важной энергетической и промышленной базой страны. В последние годы начался новый виток экономических преобразований, отразить которые призвана созданная для этого демонстрационная зона развития на основе национальных ресурсов. Шаньси имеет комплексную производственную систему со всеми присущими характеристиками, целостной цепочкой и довольно высоким уровнем, обладает способностью взаимодополняемости с Россией в области разработки полезных ископаемых, металлургии, химпрома, промышленности новых материалов, медицины и здравоохранения, современной логистики и по прочим направлениям. Потенциал сотрудничества огромен.
俄罗斯库尔斯克州工商会副主席叶莲娜•特斯列娃在致辞中说,库尔斯克州是一个工农业基础雄厚的地区,得益于当地的黑钙土,农产品产量很高,另外,机械制造业、化工业、航空装备业和农产品加工业发展十分迅速。她诚挚地邀请山西省的企业家和投资者到访库尔斯克州,与当地企业在工农业方面开展广泛的合作。
Одной из участниц презентации проекта сотрудничества стала вице-президент Курской торгово-промышленной палаты Елена Теслева. Курск, отметила она, это регион с сильной промышленной и сельскохозяйственной базой; благодаря местному чернозему, развитому сельскохозяйственному производству и современному оборудованию промышленность, в том числе химическая, авиапром и переработка сельхозпродукции развиваются очень быстро. Она пригласила предпринимателей и инвесторов из Шаньси посетить Курскую область для широкого знакомства с местными экономическими возможностями.
推介会上,来自山西省能源、机械制造、新材料等领域的企业介绍了各自的优势和发展现状,与俄方积极探讨合作的潜力和方向,并达成多项共识。
Свой потенциал и преимущества раскрыли и энергетические, машиностроительные и прочие предприятия Шаньси. Их представители рассказали об актуальном положении развития и рассмотрели перспективы сотрудничества с Россией.
- Углубляется торгово-экономическое сотрудничество между регионами Китая и России
- Китай и Россия проведут совместный мотопробег "Дорога дружбы"
- 【中俄双语】中俄经贸关系步入关键之年 Наступает ключевой год в торгово-экономических отношениях Китая и России
- 【中俄双语】第三届中俄青少年体育健身展演在定州举行 В городе Динчжоу стартовал Китайско-российский молодежный спортивно-оздоровительный фестиваль
- В Минобороны РФ рассказали о сотрудничестве с Китаем в борьбе с терроризмом
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения