说到错别字,是不是每个俄语人都会一阵头疼。清浊辅音简直是我初学俄语时的噩梦,为了搞清它们没少掉头发。我和俄罗斯朋友谈起此事,本来是想问问他们怎么解决,才发现受俄文单词摧残的不止我们,俄罗斯人自己的头发也没保住。在信息化时代,我们提笔忘字的次数越来越多,就像中国的诗词大会、听写大会一样,俄罗斯也有自己的节目《全民听写》。
Участники «Тотального диктанта» чаще всего допускали ошибки в словах «обаяние» и «земля», а также в сочетаниях слов «Василисин муж» и «корабельный», рассказали участники акции.
据《全民听写》参与者描述,他们最常错的单词是«обаяние»和«земля»,常错词组是«Василисин муж» и «корабельный»
Так, «обаяние» россияне путали со словом «обоняние», а «землю» писали с большой буквы, хотя она не упоминалась как астрономический термин.
俄罗斯人常把«обаяние»写成«обоняние»,把«земля»写成«Земля»,然而«земля»并不是天文术语。
Что касается словосочетания «Василисин муж», то его писали с маленькой буквы, а «корабельный дуб» у участников стал «карамельным», отмечает интернет-газета Neva-Today.
涅瓦日报网站报道:人们总把词组«Василисин муж»错写成小写;把«корабельный дуб»写成«карамельным»。
Также россияне допускали забавные ошибки, написав «поймал клеща» вместо «поймал леща», а герой «Мертвых душ» стал Клюшкиным вместо Плюшкина.
Филологическая акция «Тотальный диктант» прошла 13 апреля по всему миру. Автором текста диктанта стал писатель и литературовед Павел Басинский.
俄罗斯人会把«поймал леща»写成«поймал клеща»,《死魂灵》里的主人公也从Плюшкин变成了Клюшкиный。今年的《全民听写》于四月十三号在世界各地举行。听写内容由作家、文学评论家保罗·巴辛斯基决定。
Впервые мероприятие прошло в Новосибирске в 2004 году. Авторами текстов, в частности, становились Борис Стругацкий, Дмитрий Быков, Захар Прилепин, Дина Рубина и Алексей Иванов. В прошлом году автором текста «Тотального диктанта» стала писательница Гузель Яхина.
2004年《全民听写》在西伯利亚首次举办。博里斯·斯特鲁加茨基、迪米特里·普列平、迪纳·鲁宾和阿列克谢·伊万诺夫是听写文本的作者。作家古泽尔·亚希纳是负责去年听写文本。
为了弘扬中国文化,让大家领略汉字之美,中央电视台开始筹备汉字听写大会。据主办方中央电视台科教频道总监金越介绍,汉字听写大会的电视形态研究和论证进行了两年,全台上下非常重视,科教频道为此进行了长达一年的制作准备。因为事关重大,大家都希望尽量严谨。金越说:“这不是一个浮躁、奢华的秀场,呈现出来的状态可能非常单纯、简朴,但却可以吸引最广大的观众在电视机前同步参与,在充满紧张感的游戏中学习知识、领略汉字之美。”
央视听写大会节目组导演曾透露考题“出炉”的过程。原来共有4名工作人员负责“汉字听写”的“找词”工作,还有两名来自北京大学中文系的研究生担任“外援”。出题组几乎把《辞典》、《字典》、《词库》等大部头图书都快翻烂了。
援引著作包括《水经注》、《红楼梦》等名著,内容涵盖天文、地理、生化名词、方言术语、生僻地名等等。
- Преподаватель из России обучает китайских студентов русскому языку
- Преподаватель из России обучает китайских студентов русскому языку
- Странные названия российских деревень 俄罗斯村落的奇怪命名
- 【独家新闻】2018年俄罗斯农业机械市场占有率达60% Российская сельхозтехника по итогам 2018 года заняла 60% рынка
- Спецпредставитель США посетит Россию для обсуждения вопроса денуклеаризации Корейского полуострова
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения