10、
«Я подпитываю тебя, ты подпитываешь меня — вот основа настоящей любви»
我为你浇水,你为我施肥——这才是真正爱情的基石
9、
Неожиданные обнимашки — лучшее, что может быть
出乎意料的拥抱更甜
8、
Настоящая любовь в том, чтобы толстеть вместе
真正的爱情就是一起变胖
7、
Уютный плед и ты в моих руках — это все, что мне нужно
盖着舒服的毛毯,而你躺在我怀里——这就是我想要的一切
6、
Кому нужны эти рестораны, если идеальное свидание можно устроить прямо на диване?
如果连在沙发上呆着都是理想中的约会,那么谁还会需要去这些饭店?
5、
Я всегда рядом
我一直都在你身旁
4、
Уход за волосами
为你梳头是我能想到最浪漫的事
3、
Когда ты невыносимо хочешь есть, но кормишь его первым
当你饿得无法忍受的时候,你还是会先喂给他
2、
Когда говоришь со своим любимым, можно снять маску и показать настоящего себя
当和他聊天时,你可以卸下面具,展露最真实的自己
1、
Нет лучше чувства, чем то, когда любимому нравится еда, которую ты для него приготовил
当他喜欢你为他做的食物的时候,没有比这更幸福的时刻了
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Какая еда в Дуннине самая соблазнительная?
- В Красноярске открылся крытый корт для падела
- Министры АТЭС призвали к открытости и взаимосвязанности в условиях неблагоприятных экономических тенденций
- Китай призывает правительство Парагвая прислушаться к призыву своего народа и принять правильное решение -- МИД КНР
- НОАК пообещала задействовать более мощный потенциал для решительного пресечения попыток добиться "независимости Тайваня"
- Срочно: Си Цзиньпин встретился с Д. Трампом в южнокорейском Пусане
- Си Цзиньпин заявил о готовности работать с Д. Трампом над созданием прочной основы для двусторонних связей /более подробно/
- Китай уверен в себе и способен преодолевать все виды рисков и вызовов -- Си Цзиньпин












