中文 English Русский 조선어
Путин раскрыл тонкости становления президентом
2018-12-17 14:10:08

  Президент России Владимир Путин во время открытого урока в Ярославле заявил, что главой государства может стать человек любой профессии. Об этом сообщает ТАСС в четверг, 13 декабря.

  塔斯社在12月13日星期四报道称,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京在雅罗斯拉夫尔的公开课上指出,任何职业的人都可以当总统。

  «Как правило главами государств, правительств становятся люди, которые имеют либо юридические, либо экономические знания, погружены в социум и законы, во взаимодействие людей между собой», — сказал Путин.

  普京表示:“通常,国家和政府领导人由了解法律或经济知识的人来担任,因为他们对社会和法律的理解更加深入,也更加善于处理人际关系。”

  Президент подчеркнул, что для управления страной необходимы знания и навыки. В ходе выступления Путин также признался, что своим профессиональным выбором остался доволен. По его словам, в последнее время его очень интересуют генетика и искусственный интеллект.

  普京还强调,管理一个国家必须要有知识和技能。此外,在演讲中,普京还表示自己对职业的选择很满意。他透露自己近期对遗传学和人工智能非常感兴趣。

  Говоря о своем преемнике, он всегда отмечает, что нового лидера должен выбрать народ. По словам Путина, он может делать какие-то прогнозы, но в любом случае окончательное решение будет за гражданами.

  谈及继任者的问题,他一贯强调,新领导人应该由人民作出选择。普京表示,自己可以做出一些预测,但在任何情况下,最终的决定权都属于人民。

  Впервые Путин был избран президентом РФ в 2000 году в возрасте 48 лет. Сейчас президенту 66 лет.

  普京首次当选俄罗斯总统是在2000年,当时他48岁,如今普京已经66岁。  

  知识链接  

  俄新社12月14日报道,俄民众票选2018年度政客,普京毫无悬念当选。俄罗斯民众在回答“你认为谁是俄罗斯2018年度政客?”这一问题时,有29%的受访者投票给普京,7%受访者选择拉夫罗夫,4%受访者选择俄罗斯自由民主党主席日里诺夫斯基,3%受访者选择国防部长谢尔盖·绍伊古。

Автор :    Источник : Ruclub    Редактор : Ван Синьюй
Поделиться
ФОТО
  • В Китае начался сезон "шуанцзян"
  • Сбор урожая риса в Тяньцзине
  • В Шанхае интенсивно идет подготовка к проведению 7-го Китайского международного импортного ЭКСПО
  • Осеннее очарование Хэйлунцзян живописно, с богатой и насыщенной осенней атмосферой