Глава Минздрава Вероника Скворцова сегодня в ходе II Всероссийского форума по общественному здоровью озвучила данные, согласно которым в России за последние пять лет снизилось почти в два раза потребление алкоголя и почти на четверть – табака. При этом в рационе питания людей стало больше фруктов и овощей.
今天,俄罗斯卫生部长斯科沃特索娃在第二届俄罗斯公共卫生论坛上表示,根据过去5年的数据,俄罗斯人饮酒量减少接近一半,烟草消费也几乎少了四分之一。同时,在饮食营养上,人们也开始注重食用水果和蔬菜。
Кроме того, как отметила министр, благодаря принятым мерам в области антитабачного и антиалкогольного законодательства, увеличилась продолжительность жизни граждан, достигнув «абсолютного исторического максимума», а именно — 72,7 года. Помимо этого, снизились показатели общей, материнской и детской смертности.
此外,卫生部长称,因反烟草、反饮酒法制而采取的一系列措施,公民的寿命得以延长,达到了“史上绝对峰值”,也就是72.7岁。而且,随之减少的还有总死亡率、产妇死亡率和儿童死亡率。
Однако государство не намерено останавливаться на положительных результатах, достигнутых в этой области. Так, в Минздраве сейчас занимаются прорабатыванием новых мер, направленных на борьбу с потреблением табака. В частности, в министерстве предлагают ввести «обезличенные» пачки сигарет, на которых будут отсутствовать логотипы производителей, а названия марок будут написаны единым шрифтом. Такая мера показала свою эффективность в ряде стран.
但是国家并不会因在这方面取得的成绩就停下脚步。卫生部正在制定一些反烟草新策略。其中,卫生部有人建议推行烟草“非私人化”,去掉厂家商标,而烟名都用统一字体打上。这个措施已在一些国家起效。
Вероника Скворцова подчеркнула, что перед государством поставлена на сегодняшний день очень важная задача – «последовательная денормализация курения». В этой связи в ближайшем будущем будут сделаны решительные и эффективные шаги, которые позволят регулировать потребление табака, сократить его доступность, уменьшить число мест, где можно курить, а также позволят дополнительно информировать население о вреде курения.
部长斯科沃特索娃强调,现在国家面临着一个重大任务——使吸烟现象“完全陌生化”。接下来几年将在这方面采取果断有效的措施:规范烟草消费,减少烟草供应,减少吸烟场所,同时多向人们宣传吸烟的危害之处。
Ранее эксперты подвергали критике официальную статистику по резкому снижению объёмов потребления алкоголя в России. В частности, говорится о том, что немалое число россиян попросту отказались от приобретения спиртных напитков в официально зарегистрированных торговых точках, а предпочитают заниматься «индивидуальным производством». Об этом косвенно свидетельствует существенный спрос на соответствующее оборудование, которое активно предлагается к приобретению.
之前有专家就官方披露的俄罗斯饮酒规模急剧缩小的相关数据提出批评。比如,很多俄罗斯人只是不从官方注册的商店购买酒类饮料,而是更青睐于“自酿酒”;相应热销设备被大量需求能够间接证明这一点。
知识链接
俄罗斯人最爱喝啥伏特加?抽啥烟?
最受欢迎的伏特加品牌:Зеленая марка绿标; Парламент国会; Русский стандарт俄罗斯标准; Мягков缪格科夫; Берёзка小桦树; Немиров涅米罗夫; Смирнов斯米尔诺夫; Финляндия芬兰
最受欢迎的烟草品牌:Winston温斯顿,L&M,Kent健牌,Bond Street邦德,Malboro万宝路,Alliance阿莱恩斯,Балканская звезда巴尔干之星,Ява JAVA,Тройка三驾马车,Optima
- Глава минобороны РФ заявил о небывалом уровне активности НАТО у российских границ
- Самые популярные объекты наследия ЮНЕСКО в России - Московский Кремль и Красная Площадь
- 一片大列巴,一碗红菜汤,那是来自俄罗斯的爱恋
- 【独家新闻】俄罗斯粮食出口量增长近30% Россия увеличила экспорт зерна почти на 30%
- 【独家新闻】上半年俄罗斯棕榈油进口量增长20% Импорт пальмового масла в Россию за полгода вырос на 20%
- Номинальный и реальный эффективный обменный курс Китая продолжал сокращаться в июне
- В Пекине выпущены памятные конверты, посвященные 70-летию установления дипотношений между Китаем и Россией
- Б. Джонсон вступил в должность премьер-министра Великобритании
- В правительстве Румынии произошли важные назначения
- Ливийцы должны играть ведущую роль в политическом процессе в Ливии -- китайский дипломат
- В первом полугодии отмечен значительный рост импорта в сфере трансграничной электронной торговли Китая
- Цветущие поля рапса в провинции Цинхай
- Китай обещает снисхождение к беглым преступникам, сдавшимся в руки правосудия
- Лян Хуэйлин встретилась с делегацией во главе с губернатором Камчатского края Солодовым
- Пропускная способность аэропорта Харбина достигла нового пика
- Сербия и Казахстан укрепят связи благодаря 10 подписанным соглашениям
- Главы МИД крупных европейских стран обсудили вопрос Украины и будущее Европы
- Представитель КНР призвал Совбез ООН к решительным действиям на Среднем Востоке
- Китай готов вместе со всеми сторонами строить справедливый мир общего развития -- МИД КНР
- В Шри-Ланке привели к присяге новый кабинет министров
- Премьер Госсовета КНР призвал к строительству высококачественного жилья для более эффективного удовлетворения нужд населения