Вслед за острым соусом «Лаоганьма» и мускусным кремом против геморроя «Маинлун», которые широко известны во всем мире, на днях сироп с экстрактом рябчика и мушмулы, который называют «волшебным китайским лекарством», стал широко известен в Нью-Йорке.
По сообщениям тайваньской электронной газеты «Чжунши» от 27 февраля, в США отмечается самая серьезная за последние десять лет эпидемия сезонного гриппа. Среди 50 штатов в 49 наблюдается всплеск эпидемии гриппа, смертность составляет около 56 тысяч человек. В народе началась коллективная паника, многие принимают лекарства для предотвращения заражения. С полок аптек в первую очередь раскупаются антивирусные средства. Именно в это время статья в газете The Wall Street Journal под заглавием «Кашлю бой! Это китайское лекарство на травах обратило на себя внимания Нью-Йорка» открывает американцам дверь надежды.
Статья начинается с рассказа от имени архитектора и профессора Художественного института Нью-Йорка Алекса Шведера, который страдал от зимнего гриппа. «Я серьезно болею уже полторы недели, кашляю без перерыва». Его девушка 30 лет тому назад жила в Сянгане и купила сироп с экстрактом рябчика и мушмулы «Цзиндуняньцыань». Он принял его и очень удивился – «эффект проявился за 15 минут»!
По сообщениям, эффект китайского «волшебного лекарства» покорил не только Алекса, оно быстро распространяется среди жителей Нью-Йорка. Хозяин магазина на рынке китайских эмигрантов в Нью-Йорке Чин Вех Чень отметил: «Давным-давно китайцы изобрели этот сироп, они узнали о его свойствах еще во времена династии Цин. Теперь им стали интересоваться иностранные клиенты. Внезапно все о нем заговорили».
Голливудский актер Мэттью Модайн, который сыграл в американском научно-фантастическом сериале «Очень странные дела», тоже покорен этим чудодейственным сиропом: «Я его очень люблю! Два месяца мучился гриппом. Когда стало совсем плохо, я стал его принимать, мне сразу стало лучше».
По мнению Мэттью, единственный недостаток сиропа – «высокая цена». 300 мл сиропа в аптеке Чайнатауна продается примерно по 7 долларов США. В последнее время на веб-сайтах цены доходят до 70 долларов США. «Я его купил на Amazon, каждая бутылка стоит 30 долларов».
Китайцы хорошо понимают, что все виды лекарств имеют побочные эффекты. Однако американцы как будто не совсем это понимают – они не только принимают сироп против гриппа и кашля, некоторые американцы всегда берут его с собой, добавляют в вино, даже принимают его как чай. Сейчас американские медики стали бить тревогу и предупреждают, что передозировка сиропом может быть рискованной. Кроме того, Управление по контролю качества продуктов и лекарств (США) рекомендует принимать сироп после консультации с лечащим врачом.
- 俄语“药”一词的用法及搭配(俄语中表示“药、药品、药物”的词有лекарство, средство, препарат, медикамент(常用复数)等词。它们的意义相近,但在修辞上,在习惯用法、搭配以及细微含义上均有差异。)
- “药”的俄语表示法及搭配(лекарство от (против) головной боли头痛药)
- Почти 900 детей отравились в Индии лекарством
- Комментарий: на саммите "Группы двадцати" мировой экономике "измерят пульс" и "выпишут лекарство"
- 俄罗斯2011言情喜剧片《灵丹妙药》Лекарство для бабушки