中国将在年底前把月球土壤采样带回地球 Китай доставит на Землю образцы лунного грунта до конца года
2017-03-03 14:50:29

  中国航天科技集团公司五院月球探测卫星总指挥顾问兼总设计师叶培建1日在接受记者采访时表示,今年年底前中国月球探测器将把月球上的土壤采样带回地球。在嫦娥五号完成本次任务后,中国科学家将开启探月计划的第四阶段:探索月球的两极。

  До конца нынешнего года китайский зонд доставит на Землю образцы лунного грунта. После завершения этой миссии, возложенной на аппарат "Чанъэ-5", китайские ученые приступят к четвертому этапу программы по исследованию естественного спутника Земли, а именно - исследованию полюсов Луны. Об этом 1 марта заявил представитель Пятого НИИ Китайской корпорации космической науки и техники Е Пэйцзянь.

  

  按计划,嫦娥五号将在今年年底完成探月"绕、落、回"的最后一步,届时,我国探月三期的目标就将全部完成。然而中国进一步探索月球的步伐不会停止,紧随其后的探月卫星计划于2018年发射。

  Миссия "Чанъэ-5" предполагает возврат аппарата на Землю с образцами лунного грунта, и ее реализация будет означать полное завершение первых трех этапов китайской лунной программы: облета вокруг спутника Земли, посадки на Луну и возвращение с Луны на Землю. Но останавливаться на этом китайские специалисты не намерены: уже вскоре, в 2018 году, планируется запустить очередной лунный зонд.

  叶培建认为,月球南北极探测都属于探月第四期工程,探月四期的主要任务包括开展以机器人为代表的月球南北极探测、建立无人的月球科考站。

  Изучение Южного и Северного полюсов Луны, -- это уже новый, четвертый этап, отмечает Е Пэйцзянь. Планируется, что на этом этапе китайские роботы прозондируют оба полюса Луны, и на спутнике Земли будет создана автоматическая научная станция.

  

  据悉,2018年发射的卫星将实现全人类首次在月球背面软着陆,同时,中国会提前半年向地月拉格朗日L2点发射一颗中继卫星,为地球与月球背面的嫦娥四号提供中继数据通讯服务。

  Как сообщалось ранее, запущенный Китаем в 2018 году зонд совершит первую в мировой истории мягкую посадку на обратной стороне Луны. Для успешной реализации этой миссии планируется запуск спутника-ретранслятора, который будет размещен в точке Лагранжа L2 системы Земля-Луна. Это должно произойти за полгода до запуска зонда.

Автор :    Источник : Международное радио Китая    Редактор : Чжан Жуй
Поделиться: