【风俗文化】细说俄罗斯格瓦斯
2016-05-11 10:03:29

  格瓦斯是一种盛行于俄罗斯、乌克兰等东欧国家的一种低度酒精的饮料,口感酸甜,有少量二氧化碳,以黑麦面包发酵而成。由于酒精含量低,通常最多1.2%甚至无酒精,因此儿童也可以饮用,广受欢迎。饮料常以水果或香草调味(例如草莓或薄荷)。那么格瓦斯是如何成为俄罗斯的象征,以及它对健康有什么益处?

  Как квас стал народным символом России, и чем он полезен для здоровья

  格瓦斯是如何成为俄罗斯的象征,以及它对健康有什么益处?

  Квас — напиток восточнославянского происхождения. Он был широко распространен среди славянских народов задолго до того, как появилось Киевская Русь, и достался ей по наследству.

  格瓦斯——东斯拉夫民族的饮料。它在基辅罗斯出现前就在斯拉夫民族流传很久并得到继承发扬。

  — В «Повести временных лет» сообщается, что князь Владимир Святославович повелел в честь крещения киевлян в 998 году раздать народу еду и напитки — медовые пития и квас, — рассказывает корреспонденту кандидат филологических наук Татьяна Фартышева. — Летописец Нестор упоминает, что святой апостол Андрей Первозванный видел, как славяне не только пьют квас, но и обливаются им в своих банях. А молодоженов при входе в дом в те времена было принято встречать хлебом и квасом — соль вытеснила его намного позже.

  ——《往年纪事》记载,弗拉基米尔·斯维亚托斯拉维奇大公在998年为纪念罗斯受洗给人民派发食品和饮料——蜂蜜酒和格瓦斯,语文学副博士塔季扬娜告诉记者。编年史编纂者内斯特提到,圣使徒安德鲁看到斯拉夫人不仅喝格瓦斯,而且还把它们浇到浴池中。那时在新房门口会用面包和格瓦斯愉悦地迎接新婚夫妇,盐要晚得多。

  Квас господствовал на русском столе столетиями. Зимой у него появлялся конкурент — горячий сбитень, но летом квас снова вступал в свои права и в царских палатах, и в деревенской избе. Недаром, описывая патриархальное семейство Лариных в поэме «Евгений Онегин», Пушкин включил в него и такую деталь: «Им квас как воздух был потребен». Квас пили в больницах и монастырях, в армии и на флоте, и даже заключенным обязательно выдавали чарку-другую каждый день. А летом, в пост, зеленый лук, черный хлеб и квас составляли основу рациона русских крестьян.

  格瓦斯主宰俄罗斯餐桌数百年。在冬天它出现了竞争对手——热蜜水,但夏天格瓦斯重新掌权,走进皇宫、乡村小屋。难怪,在长诗《叶甫盖尼·奥涅金》中对拉林家族的描述,普希金添加了这样的细节:“他们对格瓦斯的需求就如同对空气一般。”在医院、修道院,在陆军和海军,甚至是囚犯都必须每天发放两杯格瓦斯饮料。而在夏天斋戒时大葱,黑面包和格瓦斯构成俄国农民的饮食基础。

  Лекарство для русской армии

  俄罗斯军队的药方

  Благодаря молочной и уксусной кислотам квас отлично утоляет жажду. За счет облегчающей переваривание пищи углекислоты повышает аппетит. Питателен, поскольку в нем содержатся легко усваивающиеся и экстрактивные, хорошо растворимые вещества. Полезен для здоровья, поскольку в его составе есть витамины группы B и Е, незаменимые аминокислоты, микроэлементы и минеральные соли.

  多亏乳酸、醋酸,格瓦斯能完美止渴。通过二氧化碳促进食物消化增加食欲。营养丰富,因为它含有易消化萃取物和易溶物质。对健康有益,因为它含有维生素E和B、必需氨基酸、微量元素和矿物盐。

  — Главное достоинства кваса в том, что он помогает улучшить обмен веществ и нормализовать процесс пищеварения, — подчеркивает Василий Липунов. — В нем присутствуют молочнокислые бактерии, поэтому квас не менее полезен, чем кисломолочные напитки — такие как, например, кефир или кумыс. В XIX веке существовал даже так называемый «госпитальный квас»: не менее 1,5 л этого напитка в обязательном порядке ежедневного выдавали каждому солдату, выздоравливающему после ранения. Госпитальный квас не только помогал раненым набраться сил, но и был профилактикой против распространения инфекционных заболеваний. Ведь еще в XIX веке ученые доказали, что квас обладает бактерицидным действием, в нем погибают возбудители таких опасных инфекций как брюшной тиф, холера и сибирская язва. Некоторые отечественные медики убеждены, что именно в силу любви к квасу в средние века Россию стороной обходили глобальные эпидемии, уносившие миллионы жизней в Западной Европе. А все тот же Вильям Похлебкин утверждал, что своим победам суворовская армия во многом обязана кислым щам, ржаному хлебу и квасу. Так что поговорка — «Русский квас много народу спас».

  ——格瓦斯的主要优点在于它有助于提高代谢和正常消化过程——瓦西里强调。——它包含乳酸菌,因此格瓦斯不会比乳酸饮料如酸奶和马乳酒少营养。在十九世纪甚至还出现了所谓的“医用格瓦斯”:每天强制性发给每个恢复中的伤兵不少于1.5升这种饮料。医用格瓦斯不仅帮助伤员获得力量,同时还预防传染病传播。要知道在十九世纪科学家已经证明格瓦斯具有杀菌功效,它可以杀死危险传染病的病原体,如伤寒,霍乱和炭疽等。国内一些医生相信正是中世纪俄罗斯对格瓦斯的爱,避免了在西欧夺走数百万人性命的全球流行病。同样威廉声称,他苏沃洛夫陆军的胜利在很大程度上要归功于酸白菜汤,黑麦面包和格瓦斯。所以俗话说得好——“俄罗斯格瓦斯救了很多人”。

  Кстати, интерес к русскому квасу сейчас зародился и в других странах. В частности, вятский квас, ставший популярным после того, как на пресс-конференции кировский журналист Владимир Маматов задал про него вопрос Владимиру Путину, уже продается в США, Германии и Китае.

  顺便说一句,现在在其他国家对俄罗斯格瓦斯的兴趣发芽了。特别是在记者会上基洛夫斯基的记者弗拉基米尔·马玛托夫关于格瓦斯向普京提出问题后,维亚特卡格瓦斯成为最流行的,已在美国,德国和中国的销售。

Автор :    Источник : 沪江俄语    Редактор : Чжан Жуй
Поделиться: