俄语动词千千万万个,各位是不是背得头疼到不行了呢?小编为大家整理了只是换了前缀的动词们,记忆起来更得心应手哦。相信大家肯定能举一反三,俄语越来越好~
стать
1.восстать-восставать反对против кого-чего/накого-чтоВесь народ восстал на врага.全体人民反抗敌人。
2. встать-вставать起来 Школьник встал с места.学生从座位上站起来。
3. достать-доставать取出,掏出Он достал книгу из шкафа.他从柜中取出术。
(通过一番努力或周折)弄到、获得В библиотеке этой книги нет,но я вам достану её.图书馆没有这本书,但我一定给您弄到。
4. достаться-доставаться(分配时)归……所有Мне досталось много книг от отца.我由父亲那里得到了不少书籍。
有机会……,轮到Первому досталось говорить тому же Беловзорову.该第一个讲故事的还是那位别洛夫佐罗夫。
5. настать-наставать来临Настало утро.早晨来临了。
6. застать-заставать正赶上碰见(某人某事)Я не думал застать тебя здесь.我没想到在这儿遇见你。
7. отстать-отставать落在……后面от кого-чего Этот бык отстал от стада.这头公牛落在牛群后面
不再纠缠,不再打扰от кого-чегоОтстань от меня,я занят.别再纠缠我了,我忙着呢。
8. остаться-оставаться留下Брат решил остаться в столице ещё на два дня.哥哥决定在首都再呆两天。
(第一二人称不用)余下,剩下 Сколько ещё осталось времени до начала сеанса?离开演还有多少时间?
仍然是,始终是Отец не согласился с нами,остался при своём мнение.父亲不同意我们,坚持己见。
кому不得不,只好Ему осталось только согласиться.他只好同意。
9. перестать-переставать不再,不复Перестань,мне надоело это слушать.别再说了,这我都听厌了。
10. пристать-приставать粘在……上к кому-чему Мокрая рубашка пристала к спине.湿漉漉的衬衫粘在背上。
纠缠к кому Ребёнок приставал к матери с вопросами.孩子纠缠母亲问问题。
11. расстаться-расставаться分手,分别с кем-чем Друзья поцеловались,простились и расстались.朋友们接过吻,道了别,就分手了。
12. устать-уставать劳累,疲乏Отец устал с дороги.父亲路途劳累
- Современные технологии изменили жизнь древнего кита...
- На неформальной встрече министров обороны АСЕАН обс...
- Руководство палаты представителей США от Республика...
- Большинство россиян хочет видеть в. Путина президент...
- Премьер-министр Австралии выразил надежду, что китай...
- «Интернет +» изменяет облик сельского хозяйства прови...
- Может ли улучшение российско-американских отношений...
- Погибшая женщина-пилот Юй Сюй посмертно удостоена по...
- В Израиле прошла выставка национальной безопасности...
- Саммит АТЭС в Лима: новые возможности для региональн...
- Бизнесмен из Туркменистана рассказал о возможностях, предоставляемых инициативой "Пояс и путь"
- Русская художница в пров. Хайнань надеется на преодоление культурного разрыва с помощью искусства
- Студент из Казахстана: Шанхайский международный кинофестиваль - это площадка для азиатского кинематографа
- Специальный репортаж: Совместное развитие Китая и Беларуси глазами белоруски из Чунцина
- Казахстанец строит карьеру в китайской провинции Хайнань