俄语动词千千万万个,各位是不是背得头疼到不行了呢?小编为大家整理了只是换了前缀的动词们,记忆起来更得心应手哦。相信大家肯定能举一反三,俄语越来越好~
俄语动词千千万万个,各位是不是背得头疼到不行了呢?小编为大家整理了只是换了前缀的动词们,记忆起来更得心应手哦。相信大家肯定能举一反三,俄语越来越好~
-разить
1.возразить-возражать反对,反驳 Многие возражали против включения в план издательства этой книги.很多人反对把这本书列入出版计划。
2. выразить-выражать表达,表明(常见搭配)чувство感觉,душевное состояние心情,возмущение气愤,недовольство不满,восхищение赞赏,восторт激动,презрение蔑视,уважение尊敬,страдание痛苦,радость喜悦,любовь爱,гнев愤怒,удивление惊奇,недоумение迷惑,озобоченность担心,беспокойство担心интересы兴趣,мнение想法,взгляды观点,мысли思想,отношение态度,согласие同意,требования要求,просьбу请求,желание希望,пожелание祝愿,благодарность感谢
Мне кажется,из всех искусств одна только музыка способна выразить истинную радость.我认为所有的艺术中只有音乐适合表达真正的喜悦。
3. выразиться-выражаться表现出,说出(говорить)(常见搭配)проще更简单,короче更简短,точнее更确切,сложно复杂地,книжно书面地,неудано欠妥,не так不是这样,неправильно不对地,замысловато费解地
выразиться точно и кратко讲得言简意赅
выразительный富有表现力的лицо脸庞,движение动作……
4. вообразить-воображать想象вообразить себя летающим на самолёте.想象自己在坐飞机
5. заразить-заражать感染(疾病、感情)Должно быть,она заразила меня своею мечтательностью.大概,她那好幻想的性格也感染了我。
заразительный有感染力的смех笑,пример样子,игра游戏
6. изобразить-изображать描绘(常见搭配)людей人,животных动物,вещи东西,предметы物品,характер性格,быт习俗,жизнь生活,природу自然,события事件,борьбу斗争
Толстой в романе《Война и мир》изобразил Бородинское сражение.托尔斯泰在《战争与和平》描绘了博罗季诺战役。
7. отразить-отражать反映(常见搭配)мысли思想,чувства感情,мировоззрение世界观,взгляды观点,эпоху时代,интересы兴趣,стремление向往,трудности困难,мир(чувств,ребёнка)世界,новые веяния新潮流,новые направления新方向
Эта картина отражает стиль и вкус эпохи这幅画反映了时代的风格和审美.
反击Отряду удалось отразить вторую атаку противника.军队成功反击敌人第二次攻击。
8. отразиться-отражаться影响Усиленная работа отразилась на здоровье.紧张的工作影响了健康。
映出,照出 В водеотразился лунный свет.水中映出了月光。
表现出,流露出В глазах отразилась тревога.眼里露出惊慌。
9. поразить-поражать击败поразить неприятеля击败敌人
使……吃惊Неожиданная весть сильно меня поразила.意外的消息使我大吃一惊。
10. преобразить-преобраражать使改变形象 Зима преобразила всю природу.冬天改变了整个大自然。
11.преобразиться-преобраражаться变成Теперь города преображаются очень быстро и кардинально.现在城市变得很快很彻底。
11. разразиться-разражаться爆发 (常见搭配)ураган飓风,шторм风暴,гроза暴风雨,буря暴风,война战争,беда不幸,эпидемия瘟疫,скандал流言
12. сразить-сражать打倒;打死Пуля сразила бойца.子弹打倒一个战士。
使震惊(同поразить)Неожиданная весть сильно меня сразила.意外的消息使我大吃一惊。
13.сразиться战斗,作战 Сразиться за Родину!为祖国而战!
- Современные технологии изменили жизнь древнего кита...
- На неформальной встрече министров обороны АСЕАН обс...
- Руководство палаты представителей США от Республика...
- Большинство россиян хочет видеть в. Путина президент...
- Премьер-министр Австралии выразил надежду, что китай...
- «Интернет +» изменяет облик сельского хозяйства прови...
- Может ли улучшение российско-американских отношений...
- Погибшая женщина-пилот Юй Сюй посмертно удостоена по...
- В Израиле прошла выставка национальной безопасности...
- Саммит АТЭС в Лима: новые возможности для региональн...
- Бизнесмен из Туркменистана рассказал о возможностях, предоставляемых инициативой "Пояс и путь"
- Русская художница в пров. Хайнань надеется на преодоление культурного разрыва с помощью искусства
- Студент из Казахстана: Шанхайский международный кинофестиваль - это площадка для азиатского кинематографа
- Специальный репортаж: Совместное развитие Китая и Беларуси глазами белоруски из Чунцина
- Казахстанец строит карьеру в китайской провинции Хайнань