您当前的位置 : 东北网 > russian > В Китае > Общество
Специальный репортаж: Культурные обмены между родинами Шекспира и Конфуция беспрецедентно расширяются
2015-10-19 10:44:25

 Документальный фильм Би-би-си, показанный этим летом, привлек внимание к различиям в сфере образования между Китаем и Великобританией. Он вызвал бурную дискуссию, которая выявила глубокие культурные различия между двумя странами.

 Различия естественны, так как страны расположены в разных частях мира, и их общественное устройство совершенно различно.

 Однако различия не стали преградой для культурных обменов между Китаем и Великобританией, наоборот, именно они привлекают людей учиться и узнавать больше друг о друге.

 Школа: Великобритания против Китая

 Би-би-си в течение месяца проводила эксперимент в школе Bohunt School в Хэмпшире для съемок трех частей документального фильма "Насколько выносливы наши дети: китайская школа" /"Are our Kids Tough Enough? Chinese School"/. В ходе этой программы команда преподавателей из Китая учила 50 британских школьников по китайским методикам, чтобы выявить преимущества и недостатки британской и китайской систем школьного образования.

 В фильме показано, как многие британские студенты, по крайней мере в начале, сопротивлялись суровому режиму, длинным учебным дням и строгой дисциплине, тогда как китайским преподавателям было сложно руководить классом и вести уроки. Однако, в конце китайские методики дали лучшие результаты.

 Естественно, проект высветил различия в культуре и ценностях. При этом, реакция на фильм показала, что многих людей они вовсе не смущают. Напротив, они увидели достоинства друг друга и думают о том, как перенять опыт.

 Степень уважения китайских студентов к преподавателям -- "это то, что необходимо нам в этой стране", -- отметил руководить группы учителей.

 "Этот смелый проект исследует различия не только в учебной программе и стиле преподавания, но и в культуре. Этот фильм дал много информации для размышления и открыл дискуссию об образовании в Великобритании", -- отметил представитель Би-би-си.

 Комментируя китайские учебные методы, Чу Чжаохуэй, научный сотрудник из Государственного института исследования образования Китая, сообщил Синьхуа, что в китайской школе дети привыкают не задавать вопросов, также от них требуется строгое повиновение, однако в современном мире это не очень полезно, так как молодежь сильнее идентифицирует себя с индивидуальными ценностями.

 "Это был один из самых странных и при этом замечательных экспериментов, который когда-либо у нас проводился. Я могу сказать за всех, что мы никогда это не забудем", -- поделилась впечатлениями Рози, одна из участниц эксперимента.

 Документальный сериал закончился, а британско-китайские культурные обмены набирают новые обороты.

 Многоуровневые культурные обмены

 В Китае все знают гиганта британской литературы Уильяма Шекспира и звезду футбола Дэвида Бекхэма. Люди часто слышат об утонченном "английском чаепитии". "Английский джентльмен" -- так говорят о мужчине, который ведет себя культурно и вежливо. Многие китайцы уже давно очарованы британской культурой.

 Также уже 150 тыс. китайских студентов учатся в Великобритании и являются наибольшей по численности группой иностранных учащихся. Их успехи широко признаны в Великобритании.

 Элис Гаст, президент Имперского колледжа Лондона заявила, что в нем обучаются более двух тысяч китайских студентов, что составляет 14 проц. от всех учащихся учреждения.

 "Почти каждый день я встречаю блестящих китайских студентов в Имперском колледже, которые готовы рисковать, готовы искать подход к социальным проблемам. Они помогают бороться с изменением климата, лечить болезни и создавать новые возможности для экономического роста. Я надеюсь, что можно будет обменяться идеями с еще большим числом молодых китайских ученых", -- заявила президент в недавнем интервью Синьхуа.

 Канцлер казначейства Великобритании Джордж Осборн в ходе своего визита в Китай в сентябре заявил, что "мы хотим видеть больше китайских студентов в Великобритании. Нет никакого ограничения на число студентов из Китая, которые могут приехать в Великобританию".

 Китайская культура также тепло воспринимается британцами. По всей стране существует около 30 Институтов Конфуция и более 110 классов Конфуция.

 Ли Э, директор Института Конфуция в Лондоне, одного из первых, открывшихся в Великобритании, заявил, что все больше людей записываются на такие курсы как китайская каллиграфия и танцы. Также, по его словам, очень популярны встречи "китайский уголок".

 От "золотого года" к "золотой эре"

 Третья встреча в рамках китайского-британского механизма культурных обменов на высоком уровне состоялась в прошлом месяце в Великобритании.

 Во время встречи с вице-премьером Госсовета Китая Лю Яньдун в кулуарах мероприятия премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил, что этот год стал "золотым годом" для развития отношений между Китаем и Великобританией, и предстоящий визит председателя КНР Си Цзиньпина поможет двусторонним отношениям вступить в "золотую эру".

 Будучи важной составляющей китайско-британских отношений, культурные связи также несомненно перейдут на "золотой этап".

 В этом году отмечается "Год культурных обменов между Китаем и Великобританией", который был объявлен правительствами двух стран во время визита премьера Госсовета Китая Ли Кэцяна в Великобританию в июне прошлого года.

 Первый Сезон британской культуры в Китае, с которого начинается "Год культурных обменов", был открыт принцем Уильямом во время его первого визита в Китай в марте, когда он дорисовал глаза на скульптуре "Барашка Шона", британского мультипликационного персонажа, популярного у китайских детей.

 В Шанхае успешно прошел Британский фестиваль творчества и инноваций. Несколько месяцев спустя, Сезон китайской культуры стартовал в Великобритании с премьеры китайской версии исторической пьесы Шекспира "Ричард III".

 Посол Китая в Великобритании Лю Сяомин заявил, что в китайской версии "Ричарда III" в исполнении актеров Национального театра Китая есть элементы традиционной китайской культуры, которые призваны донести до британской аудитории китайское понимание Шекспира.

 "Это отличная демонстрация того, как китайская и британская культуры слаженно объединены в одной игре. Это лучший подарок от китайских актеров к 400-летию со дня смерти великого драматурга в будущем году", -- отметил он.

 Министр культуры и цифровой экономики Великобритании Эд Вайзи также отметил, что постановка "Ричард III" стала ярким событием "Года культурных обменов между Китаем и Великобританией", который предоставляет платформу для содействия взаимопониманию и развитию культурного сотрудничества между двумя странами.

 В действительности китайско-британские культурные связи уже вышли за официальные рамки и существуют на разных уровнях.

 В прошлом месяце в Лидском университете консул по образованию при Генеральном консульстве КНР в Манчестере Ван Ин и профессор Манчестерского университета Константин Новоселов провели совместную выставку живописи.

 Несколько лет назад во время стажировки в Китае К. Новоселов влюбился в китайскую живопись. "Я считаю, что такие мероприятия являются очень важными. Китайская культура велика, но лишь малая толика показана Западу. Многие китайские художники неизвестны на Западе", -- сказал он корр. Синьхуа.

 В последние годы в Кембриджском университете в рамках проекта "Cambridge Rivers" было проведено много мероприятий, посвященных содействию китайско-британским культурным связям, в том числе Фестиваль поэзии им. Сюя Чжимо.

 Директор проекта, профессор Алан Макфарлэйн ежегодно посещает Китай с 2002 года.

 "В определенной степени китайская культура является наиболее простой для понимания в мире, если ей интересоваться. Для многих иностранцев Китай является загадочным, и моя персональная задача состоит в том, чтобы постараться рассказать Западу о Китае и Китаю о Западе", -- сказал он корр. Синьхуа.

 А. Макфарлэйн уверен в наличии большего потенциала двустороннего культурного сотрудничества. "Возможно, оно только начинается, но это произойдет", -- отметил он.

Автор :    Источник : Агентство Синьхуа    Редактор : Чжи Вэй
Поделиться: