看李娜委屈的样子。老外这个词可没有贬义。中国人习惯在称呼中加上一个老字以显得亲热,比如老张、老李等。称呼外国人为老外就像称呼老张、老李那样显得很亲切。
У слова «лаовай», то есть иностранец, нет отрицательной оценки. Китайцы перед чем-то, обозначающим величие, добавляют слово «лао», чтобы подчеркнуть уважение. Например, Лао Чжан, Лао Ли. Иностранца называют «лаовай», так же, как уважительно называют «Лао Чжан, Лао Ли».
至于郭朕宇不能在三亚市内免税店买东西的原因是因为他不符合这里销售对象的要求。按照中国的有关规定,像三亚市内免税店这样的商店目前销售对象是从三亚凤凰国际机场离境的外籍人士及华侨、港澳台同胞。在来这里之前郭朕宇就已经知道他自己是不能在三亚市内免税店买东西了。但他知道李娜很喜欢名牌,为了让李娜在离开三亚之前用比较便宜的价钱买到心仪的高档商品,郭朕宇还是把李娜带到了三亚市内免税店。看着李娜挑衣服的兴奋劲儿,郭朕宇也很开心。
А почему нашему парню нельзя купить товары в магазине беспошлинной торговли? Причина в том, что он не соответствует требованию объекта продажи. По правилам Китая в магазине беспошлинной торговли в городе Санья покупателями являются иносторанцы, эмигранты, жители Сянгана, Аомэня и Тайваня. А также те, кто улетает из аэропорта Фэньхуан города Сянья. До приезда Го Чжэньюй узнал, что ему нельзя в этом магазине покупать товары. Но он знает, что Лина любит товары известной марки. До отъезда из Санья, чтобы помочь Лине купить дешевые и высококачественные товары, Го Чжэньюй привёз Лину в магазин беспошлинной торговли в городе Сянья. Видя, как девушка радостно выбирает одежду, Го Чжэньюй тоже очень доволен.
--现在你明白了吧?--明白了,那咱们走吧。
--你好,请把我刚才买的衣服给我吧。
--不好意思小姐,你暂时不能直接把衣服拿走。
--为什么?我已经都买了,为什么不让我带走啊?
--不好意思。目前我们三亚市内免税店实行的是离境免税,你只有在离境前到机场去提取。
--什么叫离境免税?
- Сейчас ты поняла?
- Поняла. Пойдём
.- Здравствуйте! Дайте мне одежду, которую я купила.
- Извините, госпожа! Пока вам нельзя взять одежду.
- Почему? Я же её уже купила. Почему нельзя забрать?
- Извините! В нашем магазине беспошлинной торговли принято, что при пересечении границы товар пошлиной не облагается. При выезде из Китая заберёте покупки в аэропорту.
- Что означает «при пересечении границы пошлиной не облагается»?
当你对别人所说的名称或术语不熟悉、不知道什么意思时,你就可以用"什么叫……"这样的句式向对方询问。李娜刚对免税店有认识,却对三亚市内免税店实行的离境免税不了解,更没有听过它的中文读法,于是就向郭朕宇询问"什么叫离境免税啊?"(什么叫离境免税啊?)
Когда вы не понимаете, что означает тот или иной термин или название, о которых собеседник сказал, то можно уточнить «Что означает.....» шэнь мэ цзяо...Лина только что познакомилась с магазином беспошлинной торговли. Но она не понимает правила, установленные в этом магазине. И она никогда не слышала об этом на китайском языке. Поэтому она спрашивает:
离境免税是中国海关针对三亚市内免税店作出的规定。顾客在购买商品时提供护照、机票等给免税店工作人员。而购买后游客不能直接提货,而是由店内人员负责免费包装好并送到凤凰机场。顾客则须凭免税店里提供的单据在离境前到凤凰机场国际出发侯机厅免税店提货点领取所购买的商品。所以李娜现在还不能马上拿走已经购买的商品。
Китайская таможня установила, что только при пересечении границы товары, купленные в этом магазине не облагаются пошлиной. Когда покупаешь товар, покупателю нужно показать работнику магазина паспорт и билет на самолёт. После покупки покупателю нельзя сразу забрать купленные товары. Работник магазина беспошлинной торговли упакует и привезёт в международный аэропорт Фэньхуан все, что покупатель здесь приобрел. Всё это бесплатно. До отлета по расписанию в аэропорту можно получить свои покупки. Поэтому сейчас Лина не сможет забрать купленные товары.