【双语阅读】带中国远征军亡魂回家 Солдаты возвращаются домой (вторая часть)
2015-05-20 09:06:46

 2008年10月12日,在孙春龙等热心人士的帮助下,流落缅甸60多年、没有任何身份证件的李锡全,终于跨过中缅南四号界碑,回到祖国。李锡全1938年参军抗日,等他再回到故乡时已经89岁高龄。2014年5月,96岁的李锡全在密支那去世,老人是带着遗憾走的,重修远征军烈士墓的夙愿,依然未能实现。

 12 октября 2008 года с помощью китайского корреспондента Сун Чуньлуна и других активистов проекта "Домой, старые солдаты!", бывший солдат гоминдановской армии, 89-летний Ли Сицюнь, ненадолго приехал на свою родину в Китай.

 В 1938 г. он отправлялся со своей боевой группой в Мьянму на борьбу с японскими захватчиками. После капитуляции японской армии, Ли так и остался в Мьянме. Он умер в Мьичине в 2014 году. Но его предложение о восстановлении мемориального кладбища китайских войск в Мьянме так и осталось без внимания властей.

 从2008年开始,"老兵回家"计划相继接回40多位流落海外的老兵。2011年初,孙春龙作为专家组成员前往缅甸调查远征军墓地,面对已经无处可以祭奠的同胞,他决定寻找烈士的遗骸,把他们带回祖国。2011年6月底,孙春龙成立深圳龙越慈善基金会,动员民间力量,全心投入到关爱抗战老兵的公益活动中。

 Проект «Домой, старые солдаты!» был запущен в 2008 году. Благодаря ему 40 китайских воинов, сражавшиеся в Мьянме во время своей молодости, смогли вернуться в Китай.

 В начале 2011 года Сун Чуньлун отправился в Мьянму на места захоронений китайских воинов. Кладбище и места поминовения были сильно разрушены. Сун решается провести перезахоронение остатков на родине.

 В конце июня 2011 г. по его инициативе создается благотворительный фонд Лунъюе, цель которого – помочь старым гоминдановским воинам вернуться в Китай.

 На фото: китайские военнослужащие отдают честь бывшим солдатам.

 2011年9月,云南省侨联、云南省黄埔同学会等民间组织发起"忠魂归国"行动,将在缅甸找到的19具远征军遗骸运回国内。

 В декабрь 2011 г. по инициативе ряда юньнаньских неправительственных организаций был проект по поиску останков павших китайских воинов в Мьянме начал реализовываться. В результате останки 19 человек были найдены и перевезены в Китай.

 2015年4月9日,经过多方努力,龙越基金会联合民间公益人士正式启动在缅甸的中国远征军烈士遗骸挖掘工作。遗骸归葬项目组顾问包括近代史专家、将领后代、考古学家、法律工作者等。在云南出境前,项目组成员和志愿者一道前往腾冲国殇墓园,祭奠远征军将士。

 9 апреля 2015 г. при поддержке благотворительного фонда Лунъюе, начался новый этап поисковых работ. В работе участвовали члены семей солдат гоминдановской армии, историки, археологи, юристы и т. д.

 На фото: поминки на мемориальном кладбище перед отправкой делегации

 由于缅甸政府军与少数民族武装克钦独立军冲突不断,密支那发展非常落后。位于这里的原中国远征军新30师墓地,如今已经变成密支那第六高中和贫民居住区,如果没有当地华侨指引,外人很难找到当年墓地的踪迹。

 Остатки кладбища 30-ой дивизии гоминдановской армии находятся в Мьичине, Мьянма. Это место сложно отыскать без помощи местных жителей. На месте бывшего кладбища уже построена средняя школа и жилые здания.

 当地居民说,这里修建房屋时,经常会挖到尸骨,有时下雨的晚上还会听到打仗的声音。信仰基督教的克钦族认为,这些诡异现象,是因为远征军的亡魂没有得到安息。

 Местные жители рассказывают, что, когда строили дома, находили человеческие кости. Они верят, что дождливыми ночами порою слышат звуки сражений: это духи павших не находят покоя.

 当地华侨回忆,他们小时候新30师墓地还保存完好,有900多个墓碑,安葬着近千名阵亡将士。而现在坟茔不在、墓碑无存,猪圈下面就是烈士长眠的墓穴。

 Жители Мьичина говорят, что в ранние годы кладбище 30-й дивизии было в сохранности, и там находилось около тысячи захоронений, девять сотен из них - с надгробиями. А теперь на этом месте сооружено помещение для содержания свиней.

 居住在这里的克钦族纯朴、善良,对于中国人在家里挖掘遗骸,没有提出过分的补偿条件,他们希望在开工前举行宗教仪式,让这些亡魂知道现在有了归宿。

 Местные оказали неоценимую поддержку китайской делегации в поисковых работах, а также предложили пожертвования для проведения ритуала поминовения усопших перед началом работ.

Автор :    Источник : Международное радио Китая    Редактор : Чжан Жуй
Поделиться: