Совместными усилиями достичь «евразийской интеграции»
共同努力实现“亚欧一体化”
7 сентября председатель КНР Си Цзиньпин во время визита в Казахстан впервые представил концепцию совместного создания «Экономической зоны Шелкового пути» на основе инновационной модели сотрудничества. Согласно данной концепции, Экономическая зона соединит два океана и два моря, создаст платформу для продвижения экономического развития Евразии и проектирования регионального строительства, для содействия обменам, взаимоучету разных культур, а также развития человеческой цивилизации, таким образом, привлекательность огромного рынка помогает интегрировать евразийскую экономику.
9月7日,习近平主席在哈萨克斯坦访问时首次提出,用创新的合作模式共同建设“丝绸之路经济带”。 “新丝绸之路经济带”将沟通两洋、两海为推进亚欧地区经济发展和规划区域建设、促进各种文化交流、学习、借鉴,发展人类文明提供平台,而巨大市场的吸引力将使亚欧经济融为一体。
В своем Послании В. Путин заявил, что Россия готова неуклонно продвигать проект интеграции Евразии, который не противодействует процессу интеграции Европы. Единое экономическое пространство России, Беларуси и Казахстана уже задействовано, что является исторической вехой. Создание Таможенного союза и Единого экономического пространства заложило основу для образования Евразийского союза. Данные два проекта имеет общую цель с концепцией Китая по созданию Экономической зоны Шелкового пути. Стороны решили усиливать углубленное сотрудничество в сферах политики, экономики, военной сферы, науки и техники, финансов и ресурсов.
普京在国情咨文中宣布:俄罗斯将始终不渝地推进欧亚一体化项目,且不与欧洲一体化进程对立。俄白哈统一经济空间已经启动,这是一个历史性里程碑。成立关税同盟和统一经济空间为形成欧亚联盟奠定了基础。这两个计划与我国推动的“新丝绸之路经济带”计划具有异曲同工之目的。双方决心加强政治、经济、军事、科技、金融、资源领域多各层面的深入合作。