您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Покупка из вторых рук(二手货 )

http://www.partnery.cn  2011-12-09 08:19:29

  Друзья! Как вы понимаете слово «Секонд-хенд»?

  Оно, скорее всего, воспринимается с негативным оттенком, например, бытует мнение, что товары «Секонд-хенд» - старые, грязные и некачественные. Однако по мере процветания покупки товаров через интернет некоторые люди постепенно изменили своё мнение. Бизнес «Секонд-хенд» становится всё более популярным в современном обществе, в частности, среди молодёжи. Ненужные вам вещи могут удовлетворить потребность других людей.

  说到二手这个词,人们通常会联想到一些不好的词,例如:旧货、次品。然而,互联网的兴起却改变了人们的旧观念。如今,二手物品交换早已不是新鲜事,特别是对于年轻人来说。网友手中的闲置物品,可能到了其他人手中就会成为爱不释手的宝贝。

  Слово «Секонд-хенд» имеет нейтральный смысл. На интернет-сайтах этот вид бизнеса представляется как «покупка из вторых рук». Расположенные в разных странах мира рынки товаров «Секонд-хенд» и интернет-магазины, занимающиеся продажей товаров такого типа, помогают, так называемым, «мусору» найти новый способ применения. В результате модной волны на «Секонд-хенд», в Китае появилось немало поклонников обмена собственных вещей и инициаторов движений использования подержанных предметов.

  二手货,绝不是一个贬义词,百度词条上的解释亦是指"辗转得来的货物"。为活跃在各个城市的跳蚤市场以及新兴的二手货网站,让这些东西发挥余热。在中国也诞生了以物易物的"换客"一族,一些人还发起提倡废旧物品循环利用的活动。

  Вспоминаем прошлое: когда-то в детстве вы с родителями гуляли по рынку старых вещей, и там нашли свой любимый комикс. Это, наверняка, вызвало у вас сильные эмоции, вечером даже трудно было заснуть;однажды девушкой вы неожиданно попали на сайт, где показывали и продавали товары, так называемые, «Секонд-хенд». Вам повезло приобрести музыкальную шкатулку, которую вы уже давно искали, с удивительной скидкой в 50%. В итоге вам в голову пришла идея подобным способом продать ненужные женские духи. О происхождении «Секонд-хенд» сложено много интересных рассказов. Для большинства продавцов цель обмена собственных старых вещей заключается не в том, чтобы заработать деньги, а в том, что этот процесс даёт им возможность узнать от единомышленников много разнообразных историй, связанных с этими вещами.

  想想从前:儿时的你,也许和爸爸妈妈逛跳蚤市场时,在那里淘到了自己渴望已久的连环画册,兴奋得一晚上睡不着觉;少女的你,在偶然点击进的二手货网站上,以半价买到一直很想要但遍寻不着的音乐盒,脑子一激灵,也卖掉了朋友送的不喜欢的香水。关于二手货,有着很多的故事,对于"换客"们来说,买卖二手货,不仅仅是把闲置物品换成钱那么简单,更重要的是,用一个故事交换另外一个故事,用一种人生交换另外一种人生。

  В одном из переулков в центре Пекина работает единственный в городе магазин, который специально занимается продажей товаров «Секонд-хенд». Его посетители привозят сюда ненужные вещи и меняют их на те, которые им не нужны и интересны. Естественно, здесь можно делать и традиционные покупки с использованием денег.

  北京市中心的某条胡同里有一家专门从事交换的商店,这是北京唯一一家从事交换的商店,人们可以把自己家里倒腾出的暂时不需要的物件拿到店里,换回自己心仪的物件,也可以使用货币购物。

Автор :     Источник :Международное радио Китая    Редактор :Чжан Вэй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>