您当前的位置 : 东北网 > russian > Язык-мост > 2017Изучаем китайски

Восстановление железнодорожной линии Хасан – Раджин哈桑-罗津铁路线恢复通车

http://www.partnery.cn  2011-10-20 12:04:41

 

Начальник Дальневосточного таможенного управления Сергей Пашко и и.о. начальника Хасанской таможни Константин Герасимов приняли участие в торжественных мероприятиях, посвященных окончанию реконструкции железнодорожного участка пути Хасан (Россия) – Раджин (КНДР), сообщила Пресс-служба ФТС РФ.

据俄罗斯联邦海关局新闻处宣布,连接俄罗斯与朝鲜的哈桑(俄罗斯)-罗津(朝鲜)铁路段改建工作顺利完工,远东海关局长谢尔盖·帕什科和哈桑海关代理关长康斯坦丁·格拉西莫夫出席了隆重的庆祝仪式。

Проект Хасан – Раджин можно рассматривать как «пилотную» часть реконструкции всей Транскорейской магистрали, которая позволит в будущем создать самый протяженный международный транспортный коридор Восток – Запад. Он составит серьезную конкуренцию морскому пути, прежде всего, по срокам доставки грузов. На сухопутный маршрут может быть переключено до 100 тысяч контейнеров в год.

哈桑-罗津项目可被视为跨朝鲜半岛铁路线全部改造工程的试点,这将有助于在将来建立起最长的东方-西方国际运输走廊。这条运输走廊将对海路,首先是在货物运抵时间上,构成重大竞争。每年能够向陆路吸引至少10万个集装箱。

Реализация проекта позволит не только увеличить грузооборот между Россией и Северной Кореей, но и создать условия для расширения экономического сотрудничества в целом. Наличие современной транспортной инфраструктуры откроет дорогу для реализации других крупных проектов. Порт Раджин станет новым центром притяжения грузов в Азиатско-Тихоокеанском регионе, благодаря чему будет создан самый протяженный евроазиатский транспортный коридор – свыше 10 тысяч километров. Его основное конкурентное преимущество – это надежность и скорость доставки грузов: в перспективе контейнеры будут доставляться получателям в Россию и Европу за две недели вместо 45 суток морского пути.

该项目的实施不仅能够增加俄罗斯与北朝鲜之间的货流,而且可以为扩大经济合作创造条件。拥有了现代化的交通运输基础设施,同时也为实施其他大型项目开辟了道路。罗津港将成为亚太地区吸引货物的新中心,进而将建立全长超过10000公里的欧亚运输走廊。其主要竞争优势在于货物运抵的可靠性和速度,将来,集装箱送到俄罗斯和欧洲收货人的时间将是两周,而走海上航线则需要45天。

Автор :     Источник :Партнеры    Редактор :Ван Синьюй
поделиться:
  • КУХНЯ
  • >>